|
The direct model was a revolution. It's not a religion,Dell said in the memo.
|
|
|
戴尔在该备忘录中提到,“直销模式是一种变革,而非一种信仰。” |
|
The disaster of Moab will soon come, And his calamity has swiftly hastened.
|
|
|
耶48:16摩押的灾殃临近、他的苦难、速速来到。 |
|
The distance all around will be 18,000 cubits. And the name of the city from that time on will be: The LORD is There .
|
|
|
35城四围共一万八千肘。从此以后,这城的名字必称为耶和华的所在。 |
|
The distance implied in all objectification remains, of course, but the distance brought about by disidentification shrinks to the vanishing point.
|
|
|
当然,在所有客观化中暗含的距离依然存在,但由不认同带来的距离在此则减少到几乎没有。 |
|
The distressing scenes witnessed in the Stadio Olimpico on Wednesday night shocked everyone at Old Trafford.
|
|
|
“周三晚间发生在罗马奥林匹克球场的惨剧震惊了老特拉福德的每一个人。 |
|
The doctor often just rinsed the needle with hot water in a thermos. I remember clearly that my three sons at least shared the same needle,she said.
|
|
|
她说:“医生经常只是简单的把针头放在热水瓶中冲洗一下,我非常清楚的记得至少我的三个儿子是共同用一个针头的”。 |
|
The doctors tell us it's dangerous to smoke, but such good advice rolls off of some people like water off a duck's back.
|
|
|
这是说:「医生都告诉我们抽烟对身体是有害的。可是,这种劝告对于有些人来说就像耳边风一样,毫无作用。」 |
|
The doctors tell us it`s dangerous to smoke, but such good advice rolls off of some people like water off of a duck's back.
|
|
|
这是说:“医生都告诉我们抽烟对身体是有害的。可是,这种劝告对于有些人来说就像耳边风一样,毫无作用。” |
|
The document is a great success for the private sector. The document is a great success for the future of the Internet. The Internet [...to enervate-lives to innovate] another day.
|
|
|
“这份文件是私营业的伟大胜利,也是互联网未来的伟大胜利。互联网的发展将日新月异。” |
|
The dogs don't know it is a Persian rug, but they know it is soft,he said.
|
|
|
他说:狗狗并不懂什么波斯地毯,但他们知道躺在上面很柔软很舒服。 |
|
The door malfunctioned ... this is a very rare occurrence,Stewart said, adding that the crew's decision to remove the door had been in line with company policy.
|
|
|
斯图尔特说:“那扇门当时出了故障,这种情况实属罕见。”她还表示,机组人员选择将门拆下的做法完全符合该公司的相关规定。 |