您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Article 88 A vessel shall be considered as having been contaminated with yellow fever when yellow fever cases are found on board upon arrival or there were yellow fever cases on board during the voyage.
中文意思:
第八十八条船舶在到达时载有黄热病病例,或者在航行中曾经有黄热病病例发生,为染有黄热病。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Article 87 Relevant departments of people's governments at or above the county level shall, within the scope of their respective duties and responsibilities, supervise the implementation of laws, rules and regulations on labour by the employing units. 第八十七条县级以上各级人民政府有关部门在各自职责范围内,对用人单位遵守劳动法律、法规的情况进行监督。
Article 87 The name of the payee, if not specified on the cheque, may be completed with the authorization of the issuer. 第八十六条支票上未记载收款人名称的,经出票人授权,可以补记。
Article 87 The right to interpret these Rules shall reside in the Ministry of Foreign Economic Relations and Trade. 第八十七条本细则由对外经济贸易部负责解释。
Article 87 When an insurance company engaged in life insurance business is revoked or declared bankrupt in accordance with laws, it shall transfer all of its life insurance contracts and technical reserves to other insurance companies engaged in life insu 第八十七条经营有人寿保险业务的保险公司被依法撤销的或者被依法宣告破产的,其持有的人寿保险合同及准备金,必须转移给其他经营有人寿保险业务的保险公司;不能同其他保险公司达成转让协议的,由金融监督管理部门指定经营有人寿保险业务的保险公司接受。
Article 87 Where the people's court has ordered to adopt preservative measures over a patent right in the trial of a civil case, the administrative department for patent under the State Council shall suspend relevant procedures for the preserved patent ri 第八十七条人民法院在审理民事案件中裁定对专利权采取保全措施的,国务院专利行政部门在协助执行时中止被保全的专利权的有关程序。
Article 88 A vessel shall be considered as having been contaminated with yellow fever when yellow fever cases are found on board upon arrival or there were yellow fever cases on board during the voyage. 第八十八条船舶在到达时载有黄热病病例,或者在航行中曾经有黄热病病例发生,为染有黄热病。
Article 88 In a public share offer, the sponsors shall make the prospectus available to the public and prepare the share subscription form. 第八十八条:发起人向社会公开募集股份,必须公告招股说明书,并制作认股书。
Article 88 No limitation on the period for prosecution shall be imposed with respect to a criminal who escapes from investigation or trial after a People's Procuratorate, public security organ or national security organ files the case or a People's Court 第八十八条在人民检察院、公安机关、国家安全机关立案侦查或者在人民法院受理案件以后,逃避侦查或者审判的,不受追诉期限的限制。
Article 88 The competent civil aviation authority under the State Council shall exercise control over civil aviation radio stations and the special frequencies assigned to be used by civil aviation system according to law. 第八十八条国务院民用航空主管部门应当依法对民用航空无线电台和分配给民用航空系统使用的专用频率实施管理。
Article 88 The public offer shares shall be underwritten by a lawfully established securities company, and an underwriting agreement shall be concluded. 第八十八条发起人向社会公开募集股份,应当由依法设立的证券公司承销,签订承销协议。
Article 88 Trade unions at various levels shall, in accordance with the law, safeguard the legitimate rights and interests of labourers, and supefvise the implementation of laws, rules and regulations on labour by the employing units. 第八十八条各级工会依法维护劳动者的合法权益,对用人单位遵守劳动法律、法规的情况进行监督。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1