|
You might get dumped, divorced, or fired, make a fool of yourself in public, be afflicted with a demeaning nickname. |
中文意思: 你或许被人抛弃、离了婚,或是被开除,当众出丑,被刻薄的绰号弄得心乱如麻。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
You might find a bit of meat left on the chicken carcass.
|
|
|
鸡骨头上还可能有点肉呢。 |
|
You might find it easier to insert if you moisten the suppository with water before inserting it.
|
|
|
将栓剂用水润湿后使用起来会比较容易。 |
|
You might find it surprisingly handy to add a layer of indirection by putting a wrapper around each command.
|
|
|
你会发现,通过包裹每个命令来增加一个间接层的做法非常便捷。 |
|
You might fix up a house or help with the gardening.
|
|
|
你也可以修缮房屋或帮忙整理花园。 |
|
You might get dumped, divorced, or fired, make a fool of yourself in public, be afflicted with a demeaning nickname, or just have a plain old bad-hair day.
|
|
|
你或许被人抛弃、离了婚,或是被开除,当众出丑,被刻薄的绰号弄得心乱如麻,或许只因为你得整天顶着一个其丑无比的发型。 |
|
You might get dumped, divorced, or fired, make a fool of yourself in public, be afflicted with a demeaning nickname.
|
|
|
你或许被人抛弃、离了婚,或是被开除,当众出丑,被刻薄的绰号弄得心乱如麻。 |
|
You might get dumped,divorced,or fired.
|
|
|
你或许被人抛弃、离了婚,或是被开除。 |
|
You might give a wrong call.
|
|
|
你一定打错电话了吧? |
|
You might have a splitting headache, or a slipped dish, bad breath, a toothache, chronic gas, dry lips, or a nasty ingrown toenail.
|
|
|
你可能会头疼欲裂,或重心不稳跌个正着,口臭、牙痛、不停放屁、口干舌燥,或是指甲长到肉里头了。 |
|
You might have a splitting headache, or a slipped disk, bad breath, a toothache, chronic gas, dry lips, or a nasty ingrown toenail.
|
|
|
你可能会头疼欲裂,或重心不稳跌个正著,口臭、牙痛、不停放屁、口干舌燥,或是指甲长到肉里头了。 |
|
You might have a splitting headache.
|
|
|
你可能会头疼欲裂。 |
|
|
|