|
Laws do not ensure social order since laws can always be violated,which makes them ineffective unless the authorities have the will and the power to detect and punish wrongdoing.
|
|
|
法律由于其总能够经常被违反,故其不能保证社会秩序,这会使法律法律无效除非当权者有意愿和能力去侦测和惩罚犯罪。 |
|
Laws grind the poor, and rich men rule the law.
|
|
|
法律吸吮穷人的膏血,而富人却掌握着权柄。 |
|
Laws later became stricter, requiring that public venues be smoke free, but allowing for an enclosed smoking section.
|
|
|
法律后来变得更加严格,要求公众场所全部禁止吸烟,但是准许有一个封闭的吸烟区。 |
|
Laws limiting new construction have no effect on average housing prices.
|
|
|
限制建造高层建筑的法令对于平均房价没有影响。 |
|
Laws may be classified in many ways.
|
|
|
法律可以用多种方法分类。 |
|
Laws of soil and water losses are bases to construct soil and water conservation forest, and are also the bases of management and development in mountainous areas.
|
|
|
摘要水土流失规律是配置水土保持林的依据,也是进行山区治理和开发的基础。 |
|
Laws proposed by Islamic clerics currently being debated in parliament would also ban kissing in public, as well as erotic art and pornography.
|
|
|
这项由伊斯兰传教士提议的法规现在正在议会讨论,他不仅要禁止公共场所的接吻,还要禁止色情艺术和色情文学。 |
|
Laws protect the enjoyment of our rights.
|
|
|
法律保护我们享有权利。 |
|
Laws such as Arizona's will make life more unpleasant and unpredictable for illegal workers.
|
|
|
类似阿里桑纳州的法令还会使那些非法移民的生活更不愉快,前途更不可测了。 |
|
Laws that are unjust to one segment of society, that discriminate, repress, disenfranchise, and take the lives of one group in society are worthy of civil disobedience.
|
|
|
那些对社会一个部分不公正的,那些歧视,压制,剥夺公民权利,并使社会种的一个群体丧命的法律是值得违反的。 |
|
Laws that develop through case decisions by judges. Not enacted by legislative bodies.
|
|
|
普通法指的是由法官的案例判决发展而来的法律,它不同于立法机关颁布的法律。 |