|
[KJV] And the south, and the plain of the valley of Jericho, the city of palm trees, unto Zoar. |
中文意思: 南地和那平原,就是棕树城耶利哥的盆地,直到琐珥,都指给他看。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[KJV] And the priest the son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes: and the Levites shall bring up the tithe of the tithes unto the house of our God, to the chambers, into the treasure house.
|
|
|
利未人收取十分之一出产的时候,要有一个作祭司的亚伦的子孙与他们在一起;利未人要从这十分之一中,抽取十分之一奉到我们神的殿,交到库房的贮藏室。 |
|
[KJV] And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with his eyes.
|
|
|
他们中间的君王必在天黑的时候,把东西扛在肩头上,从他们挖穿的墙带出去;他必蒙住自己的脸,不能看见这地。 |
|
[KJV] And the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
|
|
|
亚玛谢其余的事迹不是都写在犹大列王的年代志上吗? |
|
[KJV] And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
|
|
|
希西家其余的事迹和他所有的英勇事迹,以及他做水池和引水道,把水引入城里的事,不是都写在犹大列王的年代志上吗? |
|
[KJV] And the south side southward, from Tamar even to the waters of strife in Kadesh, the river to the great sea. And this is the south side southward.
|
|
|
南面的地界,从他玛到米利巴.加低斯水,经埃及小河,到大海。这是南面的地界。 |
|
[KJV] And the south, and the plain of the valley of Jericho, the city of palm trees, unto Zoar.
|
|
|
南地和那平原,就是棕树城耶利哥的盆地,直到琐珥,都指给他看。 |
|
[KJV] And the sword shall come upon Egypt, and great pain shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.
|
|
|
必有刀剑临到埃及,被杀的人倒在埃及的时候,在古实就有痛苦;埃及的财富必被夺去,它的根基必被拆毁。 |
|
[KJV] And the tongue is a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell.
|
|
|
舌头就是火,在我们百体中,是个不义的世界,能污秽全身,把整个生命在运转中焚烧起来,而且是被地狱之火点燃的。 |
|
[KJV] And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.
|
|
|
野牛、牛犊与壮牛要与他们一同倒下,他们的地喝足了血,他们的尘土因脂肪而肥润。 |
|
[KJV] And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
|
|
|
城墙有十二座根基,根基上有羊羔的十二使徒的名字。 |
|
[KJV] And the wall that was without over against the chambers, toward the utter court on the forepart of the chambers, the length thereof was fifty cubits.
|
|
|
在外面有一道墙,在房子的前面,与房子和外院平行,长二十五公尺。 |
|
|
|