|
Shrek : Are you Princess Fiona?
|
|
|
史莱克:你是菲奥娜公主吗? |
|
Shrek took his first step towards movie 2)stardom when his book caught the 3)fancy of the two young children of movie 4)producer John H.
|
|
|
史瑞克迈向明星之路的第一步,在于他的书吸引了电影制作人约翰威廉的两个小孩喜爱。 |
|
Shrek went under the shearer's blade during a live half-hour news programme on TV New Zealand.
|
|
|
新西兰电视新闻节目对史瑞克被迫剪羊毛的全过程进行了半小时的直播。 |
|
Shrek's giant fleece - possibly the largest ever - is to be auctioned off for children's medical charities.
|
|
|
史瑞克身上厚重的羊毛很可能是有史以来最大的,它将被拍卖,用来资助儿童医疗慈善事业。 |
|
Shrek, the Merino sheep, was shorn live on national television by top shearers David Fagan and Peter Casserley.
|
|
|
新西兰最棒的剪毛师大卫·费根和彼德·革塞为这只名叫“史瑞克”的美利奴绵羊剪羊毛,电视台向全国现场直播了整个过程。 |
|
Shrek: No! You dense, irritating, miniature beast of burden! Ogres are like onions! End of story! Bye-bye, see you later.
|
|
|
史瑞克:不!你这个木头木脑、气死人的麻烦鬼!妖怪就是像洋葱!说完了!再见,回头见。 |
|
Shrieking Shack - This isn't a shop but I don't recommend going anywhere near it. Supposedly haunted for decades, the truth though...well...you want the truth? Read Book 3.
|
|
|
尖叫棚屋-这不是一个商店,但是我劝你最好不要走近。据说这是座闹鬼很厉害的房子,但事实上……嗯……你想知道事实吗?读哈3吧! |
|
Shrill protests about the new taxes filled the air.
|
|
|
广播中充斥着对新税法的尖锐抗议。 |
|
Shrill protests about the new taxes filled the newspapers.
|
|
|
报纸上充满了对新税表示强烈抗议的文字。 |
|
Shrimp is a very delicious sea-food.
|
|
|
虾子是很美味的海鲜。 |
|
Shrimp, octopus, clam, cuttlefish and crabmeat cooked with tomato sauce and Black Forest apple tea.
|
|
|
虾仁、章鱼、蛤、花枝、蟹肉,佐茄汁与黑森林苹果茶。 |