|
But it's not a problem for such an undaunted person like me.
|
|
|
但对我这样一个现在大无畏的人来说,这并不是大问题。 |
|
But it's not as if earlier times didn't know perpetual war, disaster and the massacre of innocents.
|
|
|
但这并不是早期人们不知道持久的战争、灾难和对无辜者的屠杀。 |
|
But it's not at all, it's just non-existentialism.
|
|
|
它不是,它只是非存在主义。 |
|
But it's not so, exhausting.
|
|
|
但它没不是那么令人疲惫。 |
|
But it's still complicated ‘cause you have to think about a lot of things at the same time.
|
|
|
但是还是很复杂因为你必须在同一时间考虑很多。 |
|
But it's still worth seeing .
|
|
|
但仍然值得一看的。 |
|
But it's the form of some of these exercises which leave westerners gaping.
|
|
|
但这些训练的形式却让西方人瞠目结舌。 |
|
But it's then up to individual users to patch their systems.
|
|
|
但只有个别用户为系统打上补丁。 |
|
But it's time for the skin and bones to move over: this season's mannequins come in plus sizes for the fuller figure.
|
|
|
但该是让瘦巴巴的人型模特儿走开的时候了:这一季有了为较丰满的人所做的加大尺码人型模特儿,像费迪夏巴妮等服装经销商说丰满匀称的人型模特儿提高销售额。 |
|
But it's turned out to be a big disaster.
|
|
|
但是这件事到最后成为了一个大灾难。 |
|
But it's unnecessary. Even for twelve-string guitars.
|
|
|
做这么大是不必要的。即使做十二弦吉他也不需要。 |