|
Ammonium sulfate and potassium sulfate were used as sources of N and K because these sources are more efficient in these soil conditions.
|
|
|
用硫酸铵和硫酸钾作氮和钾肥源因其对该土壤条件更有效。 |
|
Ammunition had to be saved for an actual attack.
|
|
|
必须把军火节省下来,以备真正发动进攻时用。 |
|
Ammunition had to be saved up for an actual attack.
|
|
|
必须把军火节省下来,以备真正发动进攻时用。 |
|
Amnesia is a loss of memory.
|
|
|
健忘症就是失去记忆。 |
|
Amnesic patients made far more errors, especially those with basal forebrain damage.
|
|
|
失忆症患者所犯的错误要多得多,尤其是基底前脑受创的患者。 |
|
Amnesty International has raised doubts about the fairne of the men's trials.
|
|
|
国际特赦组织怀疑对3人审判的公正性。 |
|
Amnesty International has raised doubts about the fairness of the men's trials.
|
|
|
国际特赦组织怀疑对3人审判的公正性。 |
|
Amnesty International is calling on China to immediately release those detained, and allow them to voice their concerns over government policies.
|
|
|
大赦国际要求中国立即释放这些被拘押的人,允许他们对政府的政策表达不满。 |
|
Amnesty International plays a specific role in the international protection of human rights.
|
|
|
国际特赦组织在维护国际人权上扮演特别的角色。 |
|
Amnesty International says China has detained hundreds of people visiting Beijing to petition government policies ahead of the annual session of the National People's Congress.
|
|
|
大赦国际说,中国在全国人大召开年会之前拘留了数以百计到北京上访的人。 |
|
Amnesty International says Hernandez and others in his organization Entre Amigos (Between Friends) have received death threats for their work.
|
|
|
据国际特赦组织称,赫南德斯和他所创建的“同志组织”中的其他盟友们还因此受到过死亡的威胁。 |