|
The Freedom Tower's cornerstone was laid last July, but an assessment by the New York Police Department urged architects to rethink some elements of its structure.
|
|
|
自由塔的奠基石早在去年7月份就已经铺设完毕,但纽约警察局在经过评估后要求建筑师对建筑物的部分结构进行重新设计。 |
|
The French Foreign Legion was founded by a Royal Ordinance .
|
|
|
法国外籍兵团是按照皇家法令建立的。 |
|
The French Foreign Legion was founded by a Royal Ordinance.
|
|
|
法国外籍兵团是按照皇家法令建立的。 |
|
The French Lightning Protection Association cautions against the use of Spark Gap protectors in most applications.
|
|
|
法国雷击防护协会提醒在大部分场合谨慎使用火花间隙保护器。 |
|
The French Neo-classicism architecture at the end of 18th century was in a special historical era.
|
|
|
摘要18世纪末的法国新古典主义建筑处于特殊的历史时期。 |
|
The French Open final this year was not much of a real contest due to Pierce's lack of form.
|
|
|
由于皮尔斯的状态不良,今年的法国网球公开赛决赛算不上一场真正的竞赛。 |
|
The French Revolution was a volcanic upheaval in European history.
|
|
|
法国大革命是欧洲历史上的火山爆发。 |
|
The French air traffic controllers are on strike so my trip to Paris is up the spout.
|
|
|
法国空中交通管理人员在罢工,因此我的巴黎之行落空了。 |
|
The French also want the force to have a “Chapter Seven” mandate, which means it would be authorised by the UN to use force.
|
|
|
法国人同样也希望这支部队能获得“联合国宪章第七章”中的授权,即联合国赋予的可以使用武力的权力。 |
|
The French and Bolshevik Revolutions, once seen as turning points in world history, now get far less attention.
|
|
|
法国的布尔什维克革命,曾经被视为世界历史转折点,现在不再像以前那样受到关注。 |
|
The French and Dutch rejections of the constitution in 2005 partly reflected dissatisfaction over the 2004 enlargement.
|
|
|
2005年法国、荷兰拒绝接受欧盟宪法的情况部分反应出选民对2004年欧盟扩张的不满情绪。 |