|
I lay down not so much to sleep as to think.
|
|
|
我躺下来与其说是要睡觉,倒不如说是要思考。 |
|
I lay for hours soaked in sweat trying, and failing, to get back to sleep and wishing I was back in Beijing where the lights never go out.
|
|
|
我躺在床上几个小时,被汗水湿泡,尝试入睡但失败,真的希望此刻已回到从不停电的北京. |
|
I lay in bed -ting what to do next.
|
|
|
我躺在床上思考着下一步做什么。 |
|
I lay in the sun all day and was burned to a crisp.
|
|
|
我在太阳底下躺了一天,都快烤焦了。 |
|
I lay like that for two months, flat on my back, feeling both foolish and pleased to be out of school and receiving so many visitors.
|
|
|
我就这样平躺了两个月,觉得自己像个傻子,同时也为自己不用再上学还有这么多人来看望我而乐呵呵的。 |
|
I lay no claim to being an expert economist.
|
|
|
我决不自命为经济学专家. |
|
I lay on my back at the end, eyes closed in the peaceful, very hot room, and knew I'd be back for more.
|
|
|
最后我在安静又非常热的房间里躺着,闭着双眼,我知道我还会再来。 |
|
I lay on the ground or sat with my back to a tree and just let nature heal me.
|
|
|
我躺在地面上或者我后背靠在一颗树上而只是允许自然状态治愈我。 |
|
I lay out the map on the ground and search the route to Lassa.
|
|
|
我把地图摊在地上,查找去拉萨的路线。 |
|
I lay prostrate before the LORD those forty days and forty nights because the LORD had said he would destroy you.
|
|
|
25我因耶和华说要灭绝你们、就在耶和华面前照旧俯伏四十昼夜。 |
|
I lay staring into the dark, listening to the sounds of trucks and cars rushing along the nearby interstate.
|
|
|
我两眼瞅着一片黑暗,耳听附近州际公路上过往的卡车和轿车呼啸不停。 |