|
All I cared about was that she had made tea cookies for me and read to me from her favorite book.
|
|
|
我没有问她为什麽特别照顾我,也没想到是祖母拜托她和我谈谈。 |
|
All I could do was blink my eyes.
|
|
|
我能做的,只是眨眼睛. |
|
All I could do was open and close my eyes and I watched with intense interest the recording of my own cardiogram.
|
|
|
我唯一能做的就是睁眼、闭眼;我密切关注着自己的心电图记录。 |
|
All I could do was sit there and watch it destroy and reshape what had existed only a moment before.
|
|
|
我只能坐在那里,看着它把刚刚还存在的东西毁掉,接着又重塑。 |
|
All I could see were life's missed opportunities: the failure to excel at school, pitiful performances on the sporting field, a series of bad career moves.
|
|
|
我老是想着生命中的遗憾:学习成绩平平,缺乏运动细胞,一连串糟糕的工作变动。 |
|
All I could think about was the phantom £105 I had won on one of the bets.
|
|
|
我只想到的是其中一次模拟下注赢的105英镑。 |
|
All I did was empty the bottle.
|
|
|
我所做的是倒空这个瓶子。 |
|
All I do anymore is think of ways to break my parole.
|
|
|
“现在我一心只想中断我的假释。” |
|
All I do is spend, and now I'm in debt.
|
|
|
我总是到处花钱,所以现在负债累累。 |
|
All I got back in return was a quiet, forlorn, “I don't know where I am.” Then the figure was not there anymore. He just vanished.
|
|
|
我得到的只是一句平静且凄凉的回答.”我也不知道我在哪.”接着那个身影就不见了.他就这样消失了. |
|
All I got in here, a sort of five acres of teen foil.
|
|
|
而在这辆车上,会有一种相当的悲哀感。 |