|
He walked with a stoop and a sad look on his face when he, with some difficulty, boarded the bus and sat down alone behind the driver.
|
|
|
微微有些驼背,每次艰难地上车后,他都独自坐到司机后面,并且脸上总带着一副悲伤的表情。 |
|
He walked with a stride full of purpose.
|
|
|
他迈着坚定的步伐向前走。 |
|
He walks as fast as he can, tailing her as she heads to the backyard.
|
|
|
他尽可能快步上前,跟着她朝后院走去。 |
|
He walks as if balancing the family tree on his nose.
|
|
|
他彷佛把族谱放在鼻子上保持著平衡似地走路。 |
|
He walks as if he is drunk.
|
|
|
他走起路来好像他真的醉了。 |
|
He walks as if he were drunk.
|
|
|
他走路的样子好像是喝醉了。 |
|
He walks back over to his desk and sits down.
|
|
|
(他回到他的办公桌前坐了下来。) |
|
He walks by the museum every day.
|
|
|
他每天都从博物馆路过。 |
|
He walks in a peculiar fashion .
|
|
|
他走路的样子很怪. |
|
He walks in the white city.
|
|
|
他行走在白色城市中。 |
|
He walks in with a lit cigarette, which he apologetically puts out after a hotel employee tells him smoking isn't allowed anymore.
|
|
|
他拿着一只点燃的香烟走进来,当一位饭店工作人员告诉他不许吸烟时,他歉意地熄灭了。 |