|
Being the apotheosis of American contemporary ecological prose, Pilgrim at Tinker Creek mainly embodies the following ecological ideas: appealing to man's return to nature and the reconstruction of harmony between nature and man; |
中文意思: 《汀克溪的朝圣者》是美国当代生态散文的典范,它蕴涵的生态思想主要有:回归自然,重新与大自然和谐相处; |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Behavior of Occupying Nest of Riparia riparia
|
|
|
崖沙燕繁殖期雄鸟的占巢行为 |
|
Behavior of sterane and terpane molecular components in PVT fractionation experiment
|
|
|
PVT分馏实验中甾、萜烷分子的行为 |
|
Behavioral data on fighting,smoking,drinking,addicting to web,swimming in unsafe water area,reading erotica books observed significantly statistical differences(P<0.0) between male and female.
|
|
|
在打架、吸烟、饮酒、网络成瘾、到非安全场所游泳、观看色情书籍及制品等指标中,男女性别间差异有统计学意义(均P<0.0)。 |
|
Beijing golfers enjoy new service
|
|
|
绿卡在手 球场任你游——北京出现全新的高尔夫消费模式 |
|
Being fixed with 80% alcohol,palpal organ,Maxilla and legs in spidors are washed with phosphate buffer solution redistilled Water. Having boon dehydrated in alcohol,they are replaced with iso—amyla- cotate dried around the critical points.
|
|
|
作者将经80%酒精固定的蜘蜘触肢、颚叶和步足经磷酸缓冲液及双蒸水多次冲洗,各级酒精脱水后,再经过醋酸异戊酯置换酒精,最后进行临界点干燥及喷金即可观察。 |
|
Being the apotheosis of American contemporary ecological prose, Pilgrim at Tinker Creek mainly embodies the following ecological ideas: appealing to man's return to nature and the reconstruction of harmony between nature and man;
|
|
|
《汀克溪的朝圣者》是美国当代生态散文的典范,它蕴涵的生态思想主要有:回归自然,重新与大自然和谐相处; |
|
Being un-utilitarian and nastic, aesthetic attitude opposes to the utilitarian (volitive) and scientific (rational) of working attitude.
|
|
|
审美态度与工作态度的功利性(意志)、科学性(理性)相对立,审美态度是非功利的,感性的。 |
|
Benzo[b]naphtho[′, ′∶,][,]dithiino[, -i]thianthrene-,7,9,,,8-hexone was synthesized from ,-naphthaquinone and the structure was confirmed by H NMR and IR.
|
|
|
以,-萘醌为原料,合成了含硫的醌构稠杂环化合物苯并[b]萘并[′, ′∶,][,]二噻英并[, -i]噻蒽-,7,9,,,8-六酮 ,其结构经HNMR和IR确证。 |
|
Benzyl chloride and iso-butylaldehyde were transformed into muguet alc ohol through phase-transfer reaction and catalytic hydrogenation.
|
|
|
从氯化苄和异丁醛经相转移反应及催化加氢的方法得铃兰醇。 |
|
Bermuda Devil Delta Region is Possibly Containing the Rich Natural Gas Hydrate
|
|
|
百慕大魔鬼三角区可能蕴含着丰富的天然气水合物 |
|
Besides language translation,the officer participate in(etiquette) affairs that guide guests and receives the envoy too;
|
|
|
除了语言翻译以外,译官也参与导引宾客和接待使节的礼仪事务; |
|
|
|