|
But the vast majority of non-Mexicans arrested are from Brazil and Central America.
|
|
|
但绝大多数被捕的非墨西哥人多是来自中美和巴西。 |
|
But the vast majority of the matter in the universe may not emit photons of any wavelength.
|
|
|
但是宇宙中大多数的物质也许不会发射任何光子(无论其波长为何)。 |
|
But the veil is thick.
|
|
|
但是面纱是厚的。 |
|
But the very need for oil revenues that is driving the production cuts may also undermine them.
|
|
|
但是这种追求利润为目的削减产量的动机最终会破坏他们的目的。 |
|
But the vessel that he was making of clay was spoiled in the hand of the potter; so he remade it into another vessel, as it pleased the potter to make.
|
|
|
耶18:4瑶匠用泥作的器皿、在他手中做坏了、他又用这泥另作别的器皿.瑶匠看怎样好、就怎样作。 |
|
But the vicissitudes of a century of revelations in physics warn us not to be dogmatic.
|
|
|
但是这一个世纪以来,物理上的发现起起伏伏,我们应该学到教训,不能太武断。 |
|
But the victorious Chelsea skipper declared: That's ludicrous. I would never do that.
|
|
|
但获胜的切尔西队队长宣布:“这太滑稽了。我是不会那么做的。” |
|
But the view is changing now.
|
|
|
现在这种观点正在改变。 |
|
But the vinedressers, when they saw the son, said among themselves, This is the heir. Come, let us kill him and take possession of his inheritance.
|
|
|
38不料,园户看见那儿子,就彼此说,这是承受产业的;来吧,我们杀了他,得他的产业。 |
|
But the virus persisted, most probably in ducks.
|
|
|
但是病毒仍然流行,尤其可能在鸭子中。 |
|
But the vision of the expert, scholars with focus more on the former, rarely carry on the detailed investigation argument to the latter, but the latter exists many problems in the fulfillment, therefore, there is necessity to carry on the research to this
|
|
|
但专家、学者的目光多聚焦在前者,鲜有对后者进行详细考察论证的,而后者在实践中又存在诸多问题,因此,有必要对这一问题进行研究,找出原因,以真正实现依法行政。 |