|
They gave us a square deal.
|
|
|
他们和我们公平交易。 |
|
They gave us free tickets.
|
|
|
他们给我们免费的票。 |
|
They gave us notice that they would turn off the telephone.
|
|
|
他们通知说要把电话切掉。 |
|
They gave us notice that we were being laid off.
|
|
|
他们通知说我们已被暂时解雇。 |
|
They gave us two walks in one inning.
|
|
|
他们在一局中给了我们两次保送上垒。 |
|
They generally appear as a swelling of the salivary gland with indolent growing pattern.
|
|
|
临床表现以腮腺肿大爲主,此外并无特殊临床发现。 |
|
They generally arise when a continuous pressure differential allows blood to flow constantly from a high to a low pressure area, as may occur in a variety of congenital defects, most commonly patent ductus arteriosus, anomalous origin of the left coronary
|
|
|
一般出现在持续压力差使血液从一高压区不断流向低压区时,也可以出现在一些有先天性缺陷的病,最常见的有动脉导管未闭、左冠状动脉起端异常,或冠状静脉动脉瘘。 |
|
They generate free cash flows.
|
|
|
他们会产生自由现金流量。 |
|
They get along quite well.
|
|
|
他们相处得很好。 |
|
They get angry and call each other all the most offensive names for a foreigner that exist, which is comedic because they are both in fact foreigners.
|
|
|
他们都很生气,用尽了所有骂外国人的词汇谩骂对方,好笑的是,两人其实都是老外。 |
|
They get better and better.
|
|
|
它们越来越好。 |