|
So Edom revolted against Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time.
|
|
|
王下8:22这样、以东人背叛犹大、脱离他的权下、直到今日。那时立拿人也背叛了。 |
|
So Edom revolted from under the hand of Judah, as it is to this day. Then Libnah revolted at the same time.
|
|
|
22这样,以东人背叛,脱离了犹大的手下,直到今日。那时立拿人也背叛了。 |
|
So Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, And you are aged; Therefore I shrank back and was afraid To declare to you what I know.
|
|
|
6布西人巴拉迦的儿子以利户回答说,我年轻,你们年老,因此我退缩畏惧,不敢向你们陈说我所知道的。 |
|
So Elijah went from there and found Elisha son of Shaphat.
|
|
|
19于是,以利亚离开那里走了,遇见沙法的儿子以利沙耕地。 |
|
So Elijah went to show himself to Ahab. Now the famine was severe in Samaria.
|
|
|
王上18:2以利亚就去、要使亚哈得见他。那时撒玛利亚有大饥荒。 |
|
So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite did what the LORD told them; and the LORD accepted Job's prayer.
|
|
|
9于是提幔人以利法,书亚人比勒达,拿玛人琐法照着耶和华所吩咐的去行。耶和华就悦纳约伯。 |
|
So Ephraim has become like a silly dove, without sense; They call to Egypt, they go to Assyria.
|
|
|
何7:11以法莲好像鸽子愚蠢无知、他们求告埃及、投奔亚述。 |
|
So Esau (that is, Edom) settled in the hill country of Seir.
|
|
|
8于是以扫住在西珥山里。以扫就是以东。 |
|
So Esau returned that day on his way unto Seir.
|
|
|
16于是,以扫当日起行,回往西珥去了。 |
|
So FANS, u can also share ur photos, videos and Nic's news here!!
|
|
|
歌迷也可在此分享录像影片,照片和有关新闻. |
|
So Gaal went out before the lords of Shechem and fought with Abimelech.
|
|
|
39于是迦勒率领示剑的居民出去,与亚比米勒交战。 |