|
She coaxed him out of his bad temper.
|
|
|
她循循善诱地劝他改掉坏脾气。 |
|
She cocked her hat at a jaunty angle.
|
|
|
她把帽子歪戴成俏皮的样子. |
|
She coiled her hair at the back of her head.
|
|
|
她把头发盘在脑后。 |
|
She collaborated with her sister/She and her sister collaborated on a biography of their father.
|
|
|
她和姐姐合作写父亲的传记. |
|
She collected some dainty porcelain.
|
|
|
她收集一些轻巧精致的瓷器。 |
|
She collected statistics which proved that the death rate for young soldiers in peace time was double that of the normal population.
|
|
|
她根据收集的统计数据证明在和平时期年轻士兵的死亡率是普通人的两倍。 |
|
She collects antique French furniture and porcelains.
|
|
|
她搜集旧式的法国家具和瓷器。 |
|
She collects bric-a-brac.
|
|
|
她爱好搜集小摆设. |
|
She coloured (with embarrassment) at his remarks.
|
|
|
她听到他的话(因受窘)而脸红了. |
|
She coloured faintly and seemed put off her stride.
|
|
|
她有点面红耳赤,看来被激怒了。 |
|
She combed herself a novel type of hair (to protect the peace) and then melt into the ocean with the best wishes to her close relatives, sparking the sea imperishable lighthouse with the life.
|
|
|
她梳着自创的喻保平安的“帆髻”,带着对乡邻、对亲人们的祝福融入了大海,用生命点燃了海上不灭的引航灯。 |