|
We expect him to extricate our country from this before he leaves officein January 2009, the former first lady said.
|
|
|
这位美国前第一夫人说:“我们希望布什在2009年1月离任前能将美国从这场战争中解救出来。” |
|
We expect more domestic and international friends to come to Linquan to negotiate , cooperate , invest and develop heartily.
|
|
|
我们热忱期盼更多的国内外朋友来临泉洽谈、合作、投资开发。 |
|
We expected more going in to the tournament.
|
|
|
“我们期待可以在比赛中表现的更好。 |
|
We feel good about it, and I know he's anxious to get back out there.
|
|
|
他回来我们觉得很棒,我知道他很急著想要回来。 |
|
We feel like we can compete against any team,Damon said. We felt that way at the beginning of the year, but, unfortunately, things weren't clicking.
|
|
|
“我们觉得我们可以胜过任何一支球队。”大门说“我们在季初也是这麽以为的,但不幸的是,我们没有做到。” |
|
We felt at peace and so close to nature,he says. Gradually I began adding to the rooms.
|
|
|
我们感觉到平静并且非常接近自然他说。逐渐地我开始增加房间。 |
|
We felt like people weren't paying enough attention.
|
|
|
我们感觉像人们是不够支付的注意。 |
|
We find suitable surrogate mothers for clients, serving as broker between them and introduce up-to-standard hospitals to carry out the artificial insemination, if needed,said a division director surnamed Xie with the self proclaimed pioneer online surroga
|
|
|
一名谢姓的公司主管自己在网上成立了代理机构,他说:“我们为客户寻找合适的代孕妈妈,如果需要的话,我们会介绍起到标准的医院来进行人工受孕。” |
|
We find these results extremely interesting because they indicate that the diversity of crocodiles back in the Jurassic was much greater than expected,he added.
|
|
|
波尔说:“我们发现的这些结果非常有趣,因为他们显示在侏罗纪时期鳄鱼种类的多样性远远超出我们的期待。” |
|
We firmly attack the non-turret principle, the single turret principle and the single-turret &multi-artillery tube revisionism!
|
|
|
我们坚决打击无炮塔主义者、单炮塔主义者和单炮塔多炮管修正主义者! |
|
We flattered ourselves that we could do without their help, but things ran counter to our wishes.
|
|
|
我们自以为不需要他们帮忙也能办到,但是事与愿违。 |