|
USE: For the manufacture of cobalt protoxide , and the painting of cobalt pigments , cobalt salts , enamels .
|
|
|
用途:用于制造氧化亚钴,钴颜料、钴盐、瓷器着色。 |
|
USGS investigators then showed how the Aspergillus fungus and other organisms could survive the long trip from Africa protected by dense clouds of dust.
|
|
|
接下来,USGS的调查人员也说明了这种真菌和其他生物如何受到浓密的沙尘云所保护,因而能在始自非洲的长途旅行中存活下来。 |
|
USHER : You are both being very rude. Please be more considerate of the people around you.
|
|
|
引座员:你们俩都挺粗鲁的。应该多为坐在你们旁边的人想想。 |
|
USIA is an independent foreign affairs agency within the executive branch of the U.S. government.
|
|
|
描述:美国海外情报局是美国政府行政部的独立外交事务机构。 |
|
UT 4 Supplier Quality Audits are performed and systematically include a traceability audit according to a frequency defined in a CBU procedure.
|
|
|
进行了供应商的质量审核和系统地包含了根据CBU程序规定的频率进行的可追溯性的审核。 |
|
UT system designed for high speed transfering from component supply to product assembly line, available in overhead transfer and floor transfer.
|
|
|
一般上提供两种不同的设计,一是在高空传送,一是在地面传送。 |
|
UV (ultraviolet) light can damage eyes and skin, so it must be filtered out.
|
|
|
紫外光会伤害眼睛和皮肤,需滤出。 |
|
UV color and weight map generation.
|
|
|
可以使用UV颜色和权重贴图来生成毛发。 |
|
UV inhibitors are another clear coat additive that helps prevent the sun's ultra violet rays from fading the color coat under the clear coat.
|
|
|
紫外线的抑制剂在防止漆面褪色时,是另外一种可以防止紫外线辐射的添加剂。 |
|
UVA\'s more penetrating rays damage collagen and elastin that results in the signs of premature aging: fine lines, wrinkles, sagging, age spots, broken capillaries and uneven skin tone.
|
|
|
更深入损害胶原蛋白和弹力蛋白,其结果在过早的出现老化的迹象:细纹,皱纹,下垂,年龄斑,红血丝和肤色不均。 |
|
UVB rays harm the skin\'s surface and are the primary cause of sunburn.
|
|
|
UVB损伤皮肤表面是造成晒斑的根本原因。 |