|
Those hopes have been dashed.
|
|
|
而这些希望如今也已烟消云散。 |
|
Those hotels offer modern comforts.
|
|
|
那些旅馆提供现代的舒适设备。 |
|
Those hours of gambling was a nightmare but strangely enjoyable, but I was still a junior guy and had to stay or lose face (yeah I know peer pressure).
|
|
|
赌博时的那段时间跟做奇怪好玩的恶梦一样,但是那时我的资历尚浅,走的话会丢面子(是的我知道同济压力)。 |
|
Those houses are not ours.
|
|
|
那些房子不是我们的. |
|
Those immigrants had come from the vicinity of Canton in Southeast China, where they had been uneducated farm laborers.
|
|
|
那些人本来是中国东南部的广东附近未受过教育的农民。 |
|
Those impacted by the change are willing to take their first steps toward the change and the leader must watch, guide and listen to what his constituency is saying.
|
|
|
倾听他/她的拥护者,就是那些被改变冲击到还愿意踏出第一步的人说话;同时观察、指引他们。 |
|
Those in Hell know the future and the past but not the present. What does this mean?
|
|
|
在地狱可知道未来和过去但不含现在。这是什麽意思? |
|
Those in favour of a temporaryabandonment of fiscal prudence believe that expansionary fiscal policy automatically creates sustained economic growth, that a slowdown is mainly caused by weak demand, that fiscal expansion is self-financing because faster g
|
|
|
支持“临时”放弃财政审慎政策的人士相信:扩张性财政政策会自动形成可持续性经济增长,经济放缓主要是`因需求疲软所致,财政扩张能产生自给性融资的效果,因为高增长会产生高收益,而财政行为很容易变回去。 |
|
Those in goodness worship the demigods, those in passion worship the demoniac, other personas in nescience the spirits of the dead and ghosts.
|
|
|
在善性中的人崇拜半人神,在欲望情感中的人崇拜魔鬼,其他无知的人崇拜鬼魂和幽灵。 |
|
Those in poor countries usually work in cities instead of farming areas.
|
|
|
那些贫穷国家的的工作人员一般都在放弃农村而选择在城市工作。 |
|
Those in remission (Crohn's Disease Activity Index <or=150) at week 16 continued their study medications in the maintenance phase of the trial.
|
|
|
那些在第16周疾病缓解的患者(克隆氏病的活动指数小于或等于50)才继续他们的试验性治疗。 |