|
But soft,what light through yonder window breaks? It is the east, and Juliet is the sun. Arise, fair sun!
|
|
|
轻声!那边窗子里亮起来的是什么光?那就是东方,朱丽叶就是太阳!起来吧,美丽的太阳! |
|
But software problems dogged the system, delaying the airport's opening by 16 months and adding hundreds of millions of dollars in cost overruns.
|
|
|
但软体却出了问题,变成了系统的绊脚石,机场因此延后16个月才正式营运,甚至追加了数亿美元的成本。 |
|
But solid food is for the full-grown, who because of practice have their faculties exercised for discriminating between both good and evil.
|
|
|
14只有长成的人,才能吃干粮,他们的官能因习用而受了操练,就能分辨好坏了。 |
|
But some Thais are concerned about the militaries(military's) returned(return) to power in a nation that is(has) grown deeply involved in the world economy.
|
|
|
但一些泰国人担心军事执政会使己深深成长于世界经济中的泰国回归到暴力国家。 |
|
But some Thais are concerned about the military's reture(return) to power in a nation that has grown deeply involved in the world economy.
|
|
|
但是泰国已与世界经济紧密联系,一些泰国人担忧军队重新执政是否会带来影响。 |
|
But some Thais are concerned about the military's return to power in a nation that has grown deeply involved in the world economy.
|
|
|
但是部分国人担心军队归还给已卷入世界经济的国家政权。 |
|
But some Thais are concerned about the military's return to power in a nation that has(is) grown deeply involved in the world economy.
|
|
|
然而,一些泰国人关心军队重新掌权,对一个已于世界经济息息相关的国家,将会产生如何的影响。 |
|
But some Thais are concerned about the military′s return to power in a nation that has grown deeply involved in the world economy.
|
|
|
但一些泰国国民担心军队重新在已融入国际经济的国内掌权会产生影响。 |
|
But some appear unwilling to wait.
|
|
|
但有些人似乎不愿意等。 |
|
But some are likely to lessen competition.
|
|
|
但也存在一些可能弱化竞争的合并。 |
|
But some are refugees from fighting.
|
|
|
但是这些人中也有一些是战争难民。 |