|
We're still waiting for fine weather.
|
|
|
我们仍然在等待好天气。 |
|
We're struggling along on a tiny income.
|
|
|
我们依靠极少的收入过活. |
|
We're supposed to be the most civilized nation on earth, but we still can't deliver payrolls without an armored car.
|
|
|
美国被认为是世界上最文明的国家却不得不用装甲车来运钞。 |
|
We're sure you'll be satisfied with this product.
|
|
|
(我们想念您们会满意这个产品的。) |
|
We're surrounded by metaphorical buses these days, it seems, when it comes to health, but at least we can see them and they've been identified for us.
|
|
|
我们这些天被巴士司机包围着,看起来在他逐渐恢复健康时,但至少我们能看见他们,他们能辨识我们。 |
|
We're talking about Ghosts.
|
|
|
我说的就是幽灵。 |
|
We're talking about our picnic.
|
|
|
我们正在谈论我们的野餐。 |
|
We're talking round and round the question. It is really a waste of time.
|
|
|
我们一直围着这个问题绕来绕去,真的是在浪费时间。 |
|
We're talking, of course, about the Coach of the Year award.
|
|
|
是的,我们说的是年度最佳教练。 |
|
We're telling the truth. Central government, please save us. Save the hard-earned fruits of our labors! Save the homes in which we so tiredly live!
|
|
|
我们用事实说话。请中央救救咱们吧、救救我们来之不易的劳动成果、能守着累了倦了可以靠它来栖身的家! |
|
We're the busiest on Monday.
|
|
|
我们星期一最忙. |