您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
(The riches we impart are the only wealth we shall always retain.
中文意思:
与他人分享的财富,是唯一留得住的财富。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
(The most essential gift for a good writer is a built-in, shockproof shit detector. This is the writer's radar and all great writers have had it. 作为一个优秀的作家最不可缺少的天赋,就是一架内设、防震的废料侦测器。这是作家的雷达,举凡大作家无不身怀此物。
(The places of High Wizardry are held in common among all the orders and no sorcery is to be used there in anger against fellow wizards. 努林塔瑞的法则:研究高级魔法的场所为所有袍色的法师所共有,在那里任何魔法都不允许用来攻击同道中人。
(The relevant response target includes: Medicinal herb, bacterium, virus, parasite, anaphylactogen, mineral substance, heavy metal, organ, chromosome and other much kind other materials. 相关之反应对象包括:药草、细菌、病毒、寄生虫、过敏原、矿物质、重金属、器官、染色体与其它多种类别的物质。
(The review condition should be record into “new product contract review form” or “normal product contract / order review form” and sign for approval, review demurral should be coordinate by technology, if necessary, arbitrament by general manager assista 评审情况应记录在“新产品合同评审表”或“常规产品合同/订单评审表”内并签字认可,评审异议由技术部协调,必要时由总裁助理/总裁裁决。
(The review should be recorded into “new product contract review form” or “normal product contract / order review form” and signed for approval, review demurral should be coordinated by technology department, if necessary, arbitrated by chairman assistant 评审情况应记录在“新产品合同评审表”或“常规产品合同/订单评审表”内并签字认可,评审异议由技术部协调,必要时由总裁助理/总裁裁决。
(The riches we impart are the only wealth we shall always retain. 与他人分享的财富,是唯一留得住的财富。
(The study drawing through memory, train student's understanding of life in the form of painting, improve their image thinking ability and sensitiveness not finding life . 通过记忆画的学习,培养学生以绘画形式对生活的认识,提高他们的形象思维能力和发现生活没的敏感性。
(The team development of the Longrun Tea industry, in its essence, is to constantly improve and recast the Longrun people, to help them form an aggressive and struggling team, a team with high efficiency in the execution of strategic decision and a team w 龙润茶业的团队建设,实际上是把龙润人不断的进行塑造,塑造成一个具有进取拼搏的团队,塑造成一个具有高度执行力的团队,塑造成一个能征善战的团队。
(The term complementary and alternative medicine(CAM) encompasses a wide array of health care practices, products, and therapies that are distinct from practices, products, and therapies used in conventionalor allopathicmedicine. 文件中只有两处提到中医,都是和印度草医放一块的,翻译如下:“‘补充与另类医学’一词涵盖许多种医疗实践、产品和疗法,它们与‘常规’或‘对抗疗法’医学的实践、产品和疗法有显著的差异。
(The use of a single school language which is not the child's home language. This is sometimes called an immersion programme. 学校完全使用一种非学生母语的第二语言进行教学。这种模式称之为:沉浸型教学模式。
(The winds and the waves are always on the side of the ablest navigators. 天风海涛永远站在最能干的航海家那边。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1