|
[NIV] ' 'Get ready; be prepared, you and all the hordes gathered about you, and take command of them.
|
|
|
7[和合]那聚集到你这里的各队,都当准备;你自己也要准8备,作他们的大帅。 |
|
[NIV] ' 'Greece, Tubal and Meshech traded with you; they exchanged slaves and articles of bronze for your wares.
|
|
|
13[和合]11雅完人、土巴人、米设人,都与你交易;他们用12人口和铜器,兑换你的货物。 |
|
[NIV] ' 'I will make a covenant of peace with them and rid the land of wild beasts so that they may live in the desert and sleep in the forests in safety.
|
|
|
我必与他们立平安的28约,使恶29兽从境内断绝;他们就必安30居在旷野,躺卧在林中。 |
|
[NIV] ' 'Judah and Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith and confections, honey, oil and balm for your wares.
|
|
|
17[和合]犹大和以色列地的人,都与你交易;他们用15米匿的16麦子、饼、蜜、油、乳17香,兑换你的货物。 |
|
[NIV] ' 'My servant David will be king over them, and they will all have one shepherd. They will follow my laws and be careful to keep my decrees.
|
|
|
24[和合]我的仆人24大卫,必作他们的王;众民必归一个25牧人。他们必顺从我的典章,谨守遵行我的26律例。 |
|
[NIV] ' 'On that day messengers will go out from me in ships to frighten Cush out of her complacency.
|
|
|
“到那日,必有8使者坐船,从我面前出去,使安逸无虑的古实人惊惧;必有痛苦临到他们,好象埃及遭灾的日子一样。 |
|
[NIV] ' 'The men of Rhodes traded with you, and many coastlands were your customers; they paid you with ivory tusks and ebony.
|
|
|
15[和合]14底但人与你交易;许多海岛作你的码头;他们拿象牙、乌木,与你兑换(“兑换”或作“进贡”)。 |
|
[NIV] ' 'Therefore this is what the Sovereign LORD says: As surely as I live, I will bring down on his head my oath that he despised and my covenant that he broke.
|
|
|
19[和合]所以主耶和华如此说:“我指着我的永生起誓,他既轻看指我所起的誓,背弃指我所立的约,我必要使这罪归在他头上。 |
|
[NIV] ' 'When the people of the land come before the LORD at the appointed feasts, whoever enters by the north gate to worship is to go out the south gate; and whoever enters by the south gate is to go out the north gate.
|
|
|
9[和合]“在各节期,国内居民5朝见耶和华的时候,从北门进入敬拜的,必由南门而出;从南门进入的,必由北门而出。 |
|
[NIV] 'Anyone who curses his father or mother must be put to death.
|
|
|
17[和合]“咒13骂父母的,必要把他治死。 |
|
[NIV] 'Because of you I will rebuke your descendants ; I will spread on your faces the offal from your festival sacrifices, and you will be carried off with it.
|
|
|
3[和合]我必斥责你们的种子,又把你们牺牲的粪,抹在你们的脸上;你们要与粪一同除2掉。 |