|
Mt. 16:6 And Jesus said to them, Watch and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
|
|
|
太十六6耶稣对他们说,你们要当心,提防法利赛人和撒都该人的酵。 |
|
Mt. 17:13 Then the disciples understood that He spoke to them concerning John the Baptist.
|
|
|
太十七13门徒这才领悟,他是对他们说到施浸者约翰。 |
|
Mt. 17:15 Lord, have mercy on my son, for he has epilepsy and suffers terribly; for often he falls into the fire and often into the water.
|
|
|
太十七15主啊,可怜我的儿子!因他患癫痫病很苦,屡次跌在火里,屡次跌在水里。 |
|
Mt. 17:17 And Jesus answered and said, O unbelieving and perverted generation! How long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him here to Me.
|
|
|
太十七17耶稣回答说,唉,不信且悖谬的世代!我与你们同在要到几时?我忍耐你们要到几时?把他带到我这里来吧。 |
|
Mt. 17:20 And He said to them, Because of your little faith; for truly I say to you, If you have faith like a mustard seed, you will say to this mountain, Move from here to there, and it will move; and nothing will be impossible to you.
|
|
|
太十七20耶稣对他们说,因为你们的信心小;我实在告诉你们,你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这座山说,从这边挪到那边,它也必挪去;并且在你们就没有一件事是不可能的。 |
|
Mt. 18:12 What do you think?
|
|
|
太十八12你们怎么看? |
|
Mt. 18:15 Moreover if your brother sins against you, go, reprove him between you and him alone. If he hears you, you have gained your brother.
|
|
|
太十八15再者,若是你的弟兄犯罪得罪你,你要去,只在你和他之间指出他的过错。他若听你,你就得着了你的弟兄。 |
|
Mt. 18:16 But if he does not hear you, take with you one or two more, that by the mouth of two or three witnesses every word may be established.
|
|
|
太十八16他若不听,你就另带一两个人同去,要凭两三个见证人的口,句句都可定准。 |
|
Mt. 18:21 Then Peter came and said to Him, Lord, how often shall my brother sin against me and I forgive him? Up to seven times?
|
|
|
太十八21那时,彼得进前来,对耶稣说,主啊,我的弟兄得罪我,我当赦免他几次?到七次么? |
|
Mt. 18:22 Jesus said to him, I do not say to you, Up to seven times, but, Up to seventy times seven.
|
|
|
太十八22耶稣对他说,我不是对你说到七次,乃是到七十个七次。 |
|
Mt. 18:23 For this reason the kingdom of the heavens has become like a king who desired to settle accounts with his slaves.
|
|
|
太十八23因此,诸天的国好比一个作君王的人,要和他的奴仆算账。 |