|
I thank everyone at the club. I would have liked to have stayed but we found an amicable agreement to go our separate ways.
|
|
|
我感谢俱乐部里的每个人,我原本愿意呆在那里,但是我们达成了共识即分道扬镳。 |
|
I the LORD do not change. So you, O descendants of Jacob, are not destroyed.
|
|
|
6因我耶和华是不改变的,所以你们雅各之子没有灭亡。 |
|
I think Bill might win the competition.Yes, he's a bit of a dark horse, that one. Did you know he's already beaten the favorite?
|
|
|
意思跟中国的黑马可能是一样:不肯露出很多信息/不会露出自己的能力的的人。但是在英文里面,一定要等到证明那个人的能力的事情发生才可以说。 |
|
I think Brazil will have to be considered favourites, but if you're looking for dark horses have a look at Serbia and Montenegro and the Ivory Coast for a place in the last eight.
|
|
|
“我认为巴西是众所周知的热门,但如果你要寻找黑马,塞黑和科特迪瓦被看做在八强有最后的席位,我认为他们有很多优秀的球员,并且会取得好成绩的。” |
|
I think I date the beginning of my uneasiness from that moment.
|
|
|
“我想我就是从那一刻开始感到不安。 |
|
I think I have a big respect for his career,said Robben. When I was younger and started to watch English football a little bit more I was quite a fan of him.
|
|
|
“我非常敬佩他的职业生涯”罗本说,“当我还是个孩子并且开始看一点英国足球的时候,我是他的十足的球迷。” |
|
I think I should put some oil in my Car, Therefore, I stop my car at roadside and prepare to fill oil.
|
|
|
我想我的车该加点油吧,于是我在路边停下了车,准备加油. |
|
I think I'm tough,says Hot Pink Granny Colleen Pulliam, 69, flexing her biceps at opponents in a game against the Strutters, known for their brilliant yellow socks.
|
|
|
69岁的队员考琳·普廉姆在比赛中向穿着清一色艳黄袜子的对手“阔步者”队炫耀自己的肱二头肌,她说:“我觉得自己很强壮。” |
|
I think John Terry epitomises that and a big reaction is what we will be looking for.
|
|
|
“而我认为特里就是这样一个典型,他正是我们期望看到的那个领秀。 |
|
I think Nate and Jamal [Crawford] coming off the bench seem to play well together,Brown said.
|
|
|
布朗说:我想内特罗宾逊和克劳福德一起从板凳上站起来的时候表现得更好。 |
|
I think Patrice understands that. He's been doing well in training and is making progress. He's a left-footed player which is hard to get.
|
|
|
“我想帕特莱斯明白这点。他在训练中表现出色,进展顺利。他是一个左脚球员,这是很难得的。” |