|
[bbe] The fig-tree puts out her green fruit and the vines with their young fruit give a good smell. Get up from your bed, my beautiful one, and come away. |
中文意思: 无花果树的果子渐渐成熟,葡萄树开花放香。我的佳偶,我的美人,起来,与我同去。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[bbe] The evil-doer will be taken in the net of his crimes, and prisoned in the cords of his sin.
|
|
|
恶人必被自己的罪孽捉住。他必被自己的罪恶如绳索缠绕。 |
|
[bbe] The false heart I will send away from me: I will not have an evil-doer for a friend.
|
|
|
弯曲的心思,我必远离。一切的恶人(或作恶事),我不认识。 |
|
[bbe] The fate of Moab is near, and trouble is coming on him very quickly.
|
|
|
摩押的灾殃临近。她的苦难速速来到。 |
|
[bbe] The fear of the Lord is clean, and has no end; the decisions of the Lord are true and full of righteousness.
|
|
|
耶和华的道理洁净,存到永远。耶和华的典章真实,全然公义。 |
|
[bbe] The fear of the Lord is seen in hating evil: pride, a high opinion of oneself, the evil way, and the false tongue, are unpleasing to me.
|
|
|
敬畏耶和华,在乎恨恶邪恶。那骄傲,狂妄,并恶道,以及乖谬的口,都为我所恨恶。 |
|
[bbe] The fig-tree puts out her green fruit and the vines with their young fruit give a good smell. Get up from your bed, my beautiful one, and come away.
|
|
|
无花果树的果子渐渐成熟,葡萄树开花放香。我的佳偶,我的美人,起来,与我同去。 |
|
[bbe] The fourth, a topaz, a beryl, and a jasper; they are to be fixed in twisted frames of gold.
|
|
|
第四行是水苍玉、红玛瑙、碧玉.这都要镶在金槽中。 |
|
[bbe] The glory, O Israel, is dead on your high places! How have the great ones been made low!
|
|
|
歌中说、以色列阿、你尊荣者在山上被杀.大英雄何竟死亡。 |
|
[bbe] The good man out of his good store gives good things; and the evil man out of his evil store gives evil things.
|
|
|
善人从他心里所存的善、就发出善来.恶人从他心里所存的恶、就发出恶来。 |
|
[bbe] The grass becomes dry, the flower is dead; because the breath of the Lord goes over it: truly the people is grass.
|
|
|
草必枯干,花必凋残,因为耶和华的气吹在其上。百姓诚然是草。 |
|
[bbe] The grass-lands by the Nile, and everything planted by the Nile, will become dry, or taken away by the wind, and will come to an end.
|
|
|
靠尼罗河旁的草田,并沿尼罗河所种的田,都必枯干,庄稼被风吹去,归于无有。 |
|
|
|