|
[kjv] And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard it. |
中文意思: 耶稣就对树说、从今以后、永没有人吃你的果子。他的门徒也听见了。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[kjv] And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.
|
|
|
我要将我的百姓和你的百姓分别出来。明天必有这神迹。 |
|
[kjv] And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.
|
|
|
然后要对我的灵魂说、灵魂哪、你有许多财物积存、可作多年的费用.只管安安逸逸的吃喝快乐罢。 |
|
[kjv] And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab.
|
|
|
以色列人住在什亭,百姓与摩押女子行起淫乱。 |
|
[kjv] And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?
|
|
|
以色列说,你们为什么这样害我,告诉那人你们还有兄弟呢? |
|
[kjv] And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.
|
|
|
雅各睡醒了,说,耶和华真在这里,我竟不知道。 |
|
[kjv] And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard it.
|
|
|
耶稣就对树说、从今以后、永没有人吃你的果子。他的门徒也听见了。 |
|
[kjv] And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.
|
|
|
耶稣说、摩西因为你们的心硬、所以写这条例给你们。 |
|
[kjv] And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one thing, which if ye tell me, I in like wise will tell you by what authority I do these things.
|
|
|
耶稣回答说、我也要问你们一句话、你们若告诉我、我就告诉你们我仗著甚麽权柄作这些事。 |
|
[kjv] And Jesus answered and said, Suffer ye thus far. And he touched his ear, and healed him.
|
|
|
耶稣说、到了这个地步、由他们罢.就摸那人的耳朵、把他治好了。 |
|
[kjv] And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.
|
|
|
耶稣回答说、有一个人从耶路撒冷下耶利哥去、落在强盗手中、他们剥去他的衣裳、把他打个半死、就丢下他走了。 |
|
[kjv] And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round about upon all things, and now the eventide was come, he went out unto Bethany with the twelve.
|
|
|
耶稣进了耶路撒冷、入了圣殿、周围看了各样物件.天色已晚、就和十二个门徒出城往伯大尼去了。 |
|
|
|