|
During the lease, PARTY A shall not get in the said premises without PARTY B'S permission if PARTY B has been carrying out the contract normally.
|
|
|
5租赁期内,在乙方遵守合同及支付租金的前提下,未经乙方允许,甲方不得进入该出租房屋。 |
|
During the lecture everybody applaused repeatedly and the president's summary drew a satisfactory full stop for this lecture finally.
|
|
|
讲座中大家的掌声连连,最后主席的总结为此次讲座划上了圆满的句号。 |
|
During the lecture, Huang earned plenty of applauses by his humorous talking. At last, he introduced his book “why time don't regorge” which was about experiences of Huang.
|
|
|
在讲座期间,黄教授以他幽默诙谐的谈吐赢得学生的次次掌声。最后黄教授重点介绍了他的书《为什么时光不能倒流》,这本书讲述的是黄教授的过去的种种经历,对生活中有迷茫或者困惑的同学应该有所帮助。 |
|
During the long absence of the parents who leave their rural hometown to work in cities, the children left behind in the countryside empty nestsare forced to learn to live in a quite independent and self-disciplined way.
|
|
|
摘要由于父母的长期外出,留守在农村的“空巢”儿童一方面自我要求严格,具有较强的独立生活能力,对父母外出务工持理解态度。 |
|
During the long-term evolution an integrated regulation system, which is highly conserved in eukaryotes from yeast to homo sapient, has developed to regulate copper transportation and homeostasis.
|
|
|
在长期进化过程中真核生物形成了一套完整的铜转运和稳态调节系统,从酵母到灵长类的各种生物都具有高度同源性的调控组件。 |
|
During the low strain dynamic test of the foundation pile, the adoption of the velocity sensor to the direct measurement of the relative displacement of the pile head is helpful to reducing the improper dependence upon the measured intrinsic frequency val
|
|
|
基桩低应变动测中,采用速度传感器直接测出桩头的相对位移,在推算单桩竖向承载力时,有助于降低对桩土体系固有频率测定值的过分依赖,从而有利于提高单桩竖向承载力推算值的准确程度。 |
|
During the lunch, Consul General Tian Erlong anchored his greathope in the association, and hope the association will make greatachievements in the Sino-Russia trade in order to providefirst-rate service to the domestic enterprises and introduce moreexcel
|
|
|
午宴中,田总领事对协会再一次给予了很高的厚望,希望中国制造厂商协会在促进中俄等国贸易上作出更出色的成绩,为国内企业提供优质服务的同时,为国际推荐更多优秀的制造企业,尽快实现商通天下的宏伟目标。 |
|
During the majority moment of the life, commitments equals to constrain, reluctantly we all enjoy being constrained by others.
|
|
|
人生的大部份时间里,承诺同义词是束缚,奈何我们向往束缚。 |
|
During the mass, Shiite Muslim leader Ammar al-Hakim, son of the head of Iraq's most powerful Shiite political organization, walked into the church.
|
|
|
在弥撒中,什叶派穆斯林领袖、也是伊拉克势力最大的什叶派政治组织领导人之子哈金步入教堂。 |
|
During the meal she picked at her food.
|
|
|
吃饭时,她只吃一点点。 |
|
During the meeting the opposite side closed ranks and refused to compromise on any issue.
|
|
|
在会议中对方团结起来拒绝在任何问题上和解。 |