|
He was holding on to a window frame for dear ]fie when the fireman reached him.
|
|
|
当消防人员到他跟前时,他正拼命地抓住窗框。 |
|
He was homeless , so we took him in.
|
|
|
他无家可归,我们就收留了他. |
|
He was homeless, so we took him in.
|
|
|
他无家可归, 我们就收留了他. |
|
He was honest in telling me about his quarrel with his wife.
|
|
|
他很诚实告诉我关于他和他太太吵架的事。 |
|
He was honest to the point of bluntness.
|
|
|
他诚实到直率的程度。 |
|
He was honored with a title.
|
|
|
他被授予光荣称号。 |
|
He was hooded, tied to a stake and stabbed to death by the 16-year-old son of the man he had admitted stabbing to death three months earlier.
|
|
|
他被带上头罩,绑在一竿支木柱上,然后被某人的16岁的儿子刺死,他已承认三个月前将此人刺死。 |
|
He was hoping I wouldn't be there, and I think my presence rather ruffled his feathers.
|
|
|
他真希望我不去那里,我想我的出现使他有点恼火。 |
|
He was hoping for preferment.
|
|
|
他希望获得提升。 |
|
He was hoping to get a job with that publishing company but it fell through.
|
|
|
他希望能在那家出版公司谋得一职,但终究没有实现他的愿望。 |
|
He was horrified when saw me.
|
|
|
他看见我,吓了一大跳. |