|
The accused was remanded in custody for a week.
|
|
|
被告还押候审一星期. |
|
The accused was used as a scapegoat .
|
|
|
被告成为别人的替罪羊。 |
|
The accused was used as a scapegoat.
|
|
|
被告成为别人的替罪羊。 |
|
The accuser brought an accusation against the accused.
|
|
|
原告起诉了被告。 |
|
The ace of the Yankees' staff befuddled the Mets in the finale of the Subway Series last night, holding them to six hits in eight-plus innings and posting a career-high 10 strikeouts in an 8-2 triumph.
|
|
|
这位洋基的王牌在昨晚地铁大战的最后一战中,成功的迷惑了大都会的打者;他在八局多的投球,只让对手打出6支零星的安打,外加目前生涯新高的10次三振,最终以8-2赢得了胜利。 |
|
The acetaldehyde is further reduced by NADH to form ethanol, releasing only about a tenth of the energy that would be released by aerobic respiration.
|
|
|
乙醛进而结合NADH形成乙醇释放,仅为有氧呼吸十分之一的能量。 |
|
The aches and pains begin as the ageing process inexorably sets in.
|
|
|
衰老无情地来临,接踵而至的是各种各样的疼痛疾病。 |
|
The achieement of science which has produced the greatest impression on mankind is the release of atomic energy.
|
|
|
迄今为止对人类产生最大影响的科学成就就是原子能的释放。 |
|
The achievement and dominance of one set of cultural values and habits is now more pronounced.
|
|
|
现今,一套文化价值观和文化习惯所达到的成就及占有的优势如何,已更为显而易见。 |
|
The achievement and honor all belong to, and the one that really belong to us has only future, we wish to launch more extensive cooperation with old and new customers, open up together , hit new peak again!
|
|
|
成就和荣誉都属于过去,而真正属于我们的只有未来,我们愿与新老客户展开更广泛的合作,共同开拓,再创新高! |
|
The achievement and pattern for cultivating students by production, learning and researching combination are discussed here, which shows that this pattern can play an important roll and can be praised and promoted.
|
|
|
事实表明,这种模式对提高学生的质量具有重要作用,值得进一步加强与提倡。 |