|
DOHA: With precocious skills, dynamic personality and raw strength, it's little surprise fans are comparing China's top female footballer Ma Xiaoxu to Wayne Rooney. |
中文意思: 多哈:同样具备着些许老成的熟练技巧、精干的性格和浑然天成的力量,将马晓旭和鲁尼相提并论比不令足球爱好者们惊讶。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
DOGGETT: This amuse you? I amuse you?
|
|
|
道根:这个很有意思?我让你觉得有意思? |
|
DOGGETT: Trying to find Mulder.
|
|
|
道根:在找模特。 |
|
DOGGETT: Well, unless I'm mistaken you already knew that man's story. (pause) The abduction the tests, a bout with cancer then a remission.
|
|
|
除非我误认为你已经了解了这个男人的故事。绑架和试验,关于癌症和之后的痊愈。 |
|
DOGS in China are being snatched from their homes for being unregistered, being too tall or simply barking too much.
|
|
|
中国的狗正因为没注册、太高或只是叫得太多而被从家里抓走。 |
|
DOHA, Qatar - The 15th Asian Games will open in Doha, Qatar, on Dec. 1.
|
|
|
2006年11月15日,卡塔尔首都多哈,一名在机场欢迎来宾的志愿者。 |
|
DOHA: With precocious skills, dynamic personality and raw strength, it's little surprise fans are comparing China's top female footballer Ma Xiaoxu to Wayne Rooney.
|
|
|
多哈:同样具备着些许老成的熟练技巧、精干的性格和浑然天成的力量,将马晓旭和鲁尼相提并论比不令足球爱好者们惊讶。 |
|
DOING WELL,YOU BIG LUG OF BEAR! THE NEXT DELIVERY IS TAKING YOU TO THE CAVE。 FLY CAREFULLY,HOT SHOT,THE CAVE'S NARROW AND YOU'RE NOT!
|
|
|
做很好,您大把手熊!下交付把您带对洞。飞行仔细地,热的射击,洞的狭窄,并且您不是! |
|
DOLLY: But it was the most disgusting comedy I've ever seen.
|
|
|
朵莉:但这是我看过最恶心的喜剧。 |
|
DOLLY: Darren took me to it last week. I thought it was a little sick.
|
|
|
朵莉:戴伦上星期带我去看过了,我觉得有点恶心。 |
|
DOLLY: I don't think it's realistic.
|
|
|
朵莉:我不认为那是真实的。 |
|
DOLLY: I just think the humor was too gross. There were too many disgusting things in it.
|
|
|
朵莉:我觉得它的幽默太低级了,里面有太多恶心的镜头。 |
|
|
|