|
Yet it would be a terrible mistake to assume that every youthful, fast-urbanising country facing economic hardship must be eager to throw off its regime and embrace Western values.
|
|
|
然而,如果认为每一个面对经济困难的,年轻的,快速城市化的国家都会急切地抛弃他们的政府,转而接受西方价值,这将是一个可怕的错误。 |
|
Yet it would be foolish to build too many hopes on this similarity.
|
|
|
然而对这一相似性怀抱太多希望实非明智。 |
|
Yet its poor space etiquette could be turned to advantage.
|
|
|
然而尽管礼节不周到,却很显示实力。 |
|
Yet its refusal to press the Serbs to end their atrocities in Kosovo prompted NATO to go to war for the first time.
|
|
|
然而,俄罗斯拒绝迫使塞尔维亚人结束其在科索沃的屠杀行动促使北约第一次出兵作战。 |
|
Yet just as this old analogue technology was being retired, its new digital counterpart was making its debut.
|
|
|
但是就在这种老的模拟技术淡出舞台的时候,其数字时代的后起之秀正崭露头角。 |
|
Yet just such a collapse becomes likely as foreign currency indebtedness grows.
|
|
|
随着外币债务增长,更可能发生其货币汇率大跌。 |
|
Yet just when I was lulled into thinking it all made sense, I read this: “If we have respect for the almost infinite potential of human beings to meet challenges and surpass expectations, we should show that respect in our dealings with each other at work
|
|
|
我差点被这本书给说服,觉得这一切都很有道理,但我突然读到:“人类几乎都有迎接挑战、超越期望的无限潜能,如果我们尊重这一点,我们就应该在工作中与人打交道的时,体现出我们的尊重。” |
|
Yet knowledgeable minds would understand their veiled writings, symbolic representations, or even gestures.
|
|
|
但学识广博的人会理解他们遮遮掩掩的著述、象征手法甚或是手势。 |
|
Yet kooky as it sounds, the idea of an ocean-going campus does fit into wider trends.
|
|
|
虽然听起来很怪,校园穿洋过海这个主意和大众潮流倒是很相符。 |
|
Yet later analysis revealed that the magnitude 9 shock raised a 1,200-kilometer stretch of seafloor by as much as eight meters in some places as it unlocked a California-size area of the fault zone—displacing hundreds of cubic kilometers of seawater above
|
|
|
然而,事件发生后的分析结果显示,这个规模9的强震把1200公里长的海底向上抬起,其中某些地方更隆起8公尺之多,就好像造就了一个加州面积大小的断层带,几百立方公里的海水,就被这突如其来的震盪推挤到正常的海平面之上。 |
|
Yet leaders at Mutitjulu near Uluru (Ayers Rock), where police and the army arrived on June 27th, complained some women were fleeing in fear the authorities would seize their children.
|
|
|
该地一些部族领袖抱怨说,由于担心自己的孩子会被当局抓走,有一些妇女正在纷纷逃离。 |