|
The Air Force's Tri-Color Arrows acrobatic jets performed an aerial ballet over the base, forming a huge red heart with their exhaust fumes after trailing the red, white and green national colors. |
中文意思: 意大利空军三色箭特级飞行队在用烟雾拉起了红白绿三种国旗上的颜色后,又用红色烟雾在基地上空组成了一个巨大的红心图案. |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The Aichi World Expo and the commercial facilities win a big success.
|
|
|
整个爱知世博会及其商业设施业务都取得很大的成功。 |
|
The Aikikai Foundation, the Aikido World Headquarters, Tokyo, Japan delegates Edmund Wan Sensei, Dojo-cho of Aikido Shudojuku, to conduct grading examinations at Shudojuku in Beijing.
|
|
|
《合气道守道塾》的道场长-温翰源老师-已获得日本东京《财团法人合气会合气道本部》授权主持在北京《守道塾》举行的升级审查。 |
|
The Air &Waste Management Association (A&WMA) is a nonprofit, nonpartisan professional organization that provides training, information, and networking opportunities to thousands of environmental professionals in 65 countries.
|
|
|
描述:大气和废弃物管理协会是一个非营利的,非党派的组织,为全世界65个国家提供有关环境方面的训练,信息和环境专家的工作机会。 |
|
The Air Commodore briefed the bomber crew on their dangerous mission.
|
|
|
空军准将向轰炸机机组下达执行危险任务的各项指示。 |
|
The Air Force and Navy planes took off to neutralize the Iraqi air defense system.
|
|
|
空军、海军的飞机起飞压制伊军防空系统。 |
|
The Air Force's Tri-Color Arrows acrobatic jets performed an aerial ballet over the base, forming a huge red heart with their exhaust fumes after trailing the red, white and green national colors.
|
|
|
意大利空军三色箭特级飞行队在用烟雾拉起了红白绿三种国旗上的颜色后,又用红色烟雾在基地上空组成了一个巨大的红心图案. |
|
The Air Pollution Control (Volatile Organic Compounds) Regulation, effective from 1 April 2007, will ban the import and local manufacture of products with VOC content exceeding the prescribed limits by phases.
|
|
|
二零零七年四月一日起生效的《空气污染管制(挥发性有机化合物)规例》,将禁止输入及本地生产挥发性有机化合物含量高于订明限制的产品。 |
|
The Air Transport Users Council (AUC) in the UK called for the publication of name and shameleague tables for airlines around the world in order to lead a drive for improved performance.
|
|
|
英国航空运输用户委员会(AUC)呼吁,编制一份包括全球所有航空公司丑行的排行榜,敦促它们改善服务。 |
|
The Airbus A300 departed JFK at 9:14 a.m. and crashed minutes later in the residential Rockaway section of Queens, about 5 miles away, officials said.
|
|
|
这架空中客车A300是于早上9:14分离开肯尼迪机场,几分钟后在离机场大约5英里处的纽约皇后区坠毁。 |
|
The Airbus A320 was flying from Moscow to Geneva when the attempted hijacking occurred.
|
|
|
劫持发生时,这架A320型空中客车飞机正从莫斯科飞往日内瓦。 |
|
The Airbus A380 is a double-decker aircraft that holds 555 passengers.
|
|
|
空客A380飞机双层共可搭载555名乘客。 |
|
|
|