您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Article 8 A unit holding a permit shall, in receiving and making use of foreign television programs, strictly comply with the requirements specified in the permit as to the purpose of reception, the content, directions and modes thereof and the scope of e
中文意思:
第八条持有《许可证》的单位,必须严格按照《许可证》载明的接收外国卫星传送的电视节目的接收目的、接收内容、接收方位、接收方式和收视对象的范围等要求,接收和使用外国电视节目,《许可证》得涂改或者转让。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Article 8 Tax yearmentioned in Article 4 of the Tax Law begins on January 1 and ends on December 31 under the Gregorian Calendar. 第八条税法第四条所说的纳税年度,自公历一月一日起至十二月三十一日止。
Article 8 A civil aircraft which has acquired the nationality of the People's Republic of China according to law shall display the specified nationality mark and registration mark. 第八条依法取得中华人民共和国国籍的民用航空器,应当标明规定的国籍标志和登记标志。
Article 8 A taxation authority shall complete its examination and verification of the tax registration form submitted by a tax payer and any other documents and material provided within 30 days of their receipt. 第八条对纳税人填报的税务登记表、提供的证件和资料,税务机关应当自收到之日起三十日内审核完毕;符合规定的,予以登记,并发给税务登记证件。
Article 8 A tenderer is a legal person or any other organization that, in accordance with the provisions of this Law, puts forth a project subject to tender and carries out the tender. 第八条招标人是依照本法规定提出招标项目、进行招标的法人或者其他组织。
Article 8 A trade union shall mobilize and educate workers to approach work with the attitude of being the master, to care for State and enterprise property and observe labour discipline and shall urge and organize workers to conscientiously complete prod 第八条工会动员和教育职工以主人翁态度对待劳动,爱护国家和企业的财产,遵守劳动纪律,发动和组织职工努力完成生产任务和工作任务。
Article 8 A unit holding a permit shall, in receiving and making use of foreign television programs, strictly comply with the requirements specified in the permit as to the purpose of reception, the content, directions and modes thereof and the scope of e 第八条持有《许可证》的单位,必须严格按照《许可证》载明的接收外国卫星传送的电视节目的接收目的、接收内容、接收方位、接收方式和收视对象的范围等要求,接收和使用外国电视节目,《许可证》得涂改或者转让。
Article 8 After an assistance program has been approved by the Executive Yuan, land within the scope of its assistance that is classified as non-urban may have its use zoning altered in accordance with the provisions of Article 13 of the Regional Planning 辅导方案经行政院核定后,其辅导範围属非都市土地者,得依区域计画法第十三条规定办理使用分区变更。
Article 8 Al capital of the People's Bank of China is invested by the State and owned by the State. 第八条中国人民银行的全部资本由国家出资,属于国家所有。
Article 8 All wood production business units and distributors are required by law to create the post of wood Inspectors or specialized Inspection Authorities, employing those inspectors who hold The Certificate in Timber Inspection Technique of Guangdong 第八条各木材生产、经销单位要根据实际需要设置木材检验员岗位或专门检验机构,使用或聘用持有《广东省木材检验技术证》的检验人员,开展木材生产经营活动的检验工作。
Article 8 An advertisement should not have any content that is injurious to the physical and mental health of underage persons or handicapped persons. 第八条广告不得损害未成年人和残疾人的身心健康。
Article 8 An equity joint venture shall, on the strength of its business licence, open a foreign exchange account with a bank or and other financial institution which is permitted by the State agency for foreign exchange control to handle foreign exchange 第八条合营企业应凭营业执照在国家外汇管理机关允许经营外汇业务的银行或其他金融机构开立外汇帐户。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1