|
But an FDA official noted that melamine can made products appear to contain more protein than they truly do , so one theory is that it may have been added to the wheat gluten on purpose .
|
|
|
但是,一位FDA官员指出,三聚氰胺可以使产品表面上看起来比实际含有更多的蛋白质,所以有这样一种可能就是它被有意添加到这些麦麸中。 |
|
But an IAEA report said Iran just last week resumed making low-enriched uranium, suitable for power plant fuel, with a cascade of 164 centrifuges at its pilot enrichment plant.
|
|
|
但是,国际原子能机构在一份报告中称,伊朗上周又开始制造用于发电的低浓缩铀,目前其铀浓缩试点工厂共有164台分离机。 |
|
But an IAEA report said Iran just two weeks ago resumed making low-enriched uranium, suitable for power plant fuel, with a cascade of 164 centrifuges at its pilot enrichment plant.
|
|
|
但是,国际原子能机构在一份报告中称,伊朗上周又开始制造用于发电的低浓缩铀,目前其铀浓缩试点工厂共有164台分离机。 |
|
But an NPC spokesman said consensus about the law had emerged and it was wrong to call it unconstitutional.
|
|
|
但人大的发言人说,舆论已对此项法案已经形成了达成共识,说它“违宪“是错误的。 |
|
But an Oxford college is a community , and its students feel very conscious of belonging to it.
|
|
|
然而,每一个牛津学院都是一个独立的社区团体,它的学生们有一种很强的认同感。 |
|
But an air-compressing windmill, while fine for storing energy, cannot transmit electricity directly to the grid.
|
|
|
尽管空气压缩风车非常适合储存能量,但并不能直接向电网传输电力。 |
|
But an electronic version of the magazine is free of charge on the Internet.
|
|
|
找到该杂志地址最简捷的办法是搜索“农业研究杂志”。 |
|
But an elegant study using positron emission tomography (PET), which indirectly measures metabolism, has shown that different regions of the brain are activated when a subject is asked to imagine a sound than when he or she is hallucinating under hypnosis
|
|
|
不过有一个精密的研究,使用正子断层扫描(PET)来间接测量代谢活动,显示想像的声音与催眠中的幻听,启动了脑中不同的部位。 |
|
But an embedded system may not be used as a commercially viable substitute for multipurpose computers or devices.
|
|
|
但是,从商业角度看来,嵌入式系统不适合作为多用途计算机或设备的代替系统。 |
|
But an empty-headed man acquires intelligence When the foal of a wild ass is born as a man.
|
|
|
12头脑空洞的人能得知识,那便是野驴的驹子生得像人了。 |
|
But an intercultural dialogue is not an easy task, there cannot be a shared basis or structure which would prevent different cultures from misunderstandings.
|
|
|
然而文化间的对话并非易事,不存在一个共享的基础和结构来防止各方产生误解。 |