|
Dana had constructed a sponsorship deal that was intended both to make motor-racing greener and to give a shot in the arm to IndyCar racing in particular. |
中文意思: 达纳已经构建了一个捐赠方案,目的是使汽车比赛更环保,尤其是在印地车比赛方面有所突破。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Dan: Nobody told me anything. What new policy?
|
|
|
丹:没人告诉我任何事。什么新政策? |
|
Dan: Of course, it is. If you were a car enthusiast, then selling cars would be a lot more interesting than selling photocopiers.
|
|
|
当然会呀。如果你是一个汽车爱好者,那卖车子会比卖影印机有趣多了。 |
|
Dan: Oh, forget about it then! Why don't you apply for it?
|
|
|
喔,别提了!你怎麽不去申请看看? |
|
Dan: That's OK.I'm wearing my raincoat.
|
|
|
丹:没问题,我穿着雨衣呢. |
|
Dana Cavalea, Miller's assistant, will take over as the interim director.
|
|
|
密勒的助理戴纳卡瓦利亚将接管代主任一职。 |
|
Dana had constructed a sponsorship deal that was intended both to make motor-racing greener and to give a shot in the arm to IndyCar racing in particular.
|
|
|
达纳已经构建了一个捐赠方案,目的是使汽车比赛更环保,尤其是在印地车比赛方面有所突破。 |
|
Dana: No. You're the smart one.
|
|
|
没啦。妳才是聪明人呢。 |
|
Dana: Rick, I think you might be right.
|
|
|
丹娜:瑞克,我想你说的没错。 |
|
Dana: Shut up. I said it first.
|
|
|
住嘴。我先说妳聪明的。 |
|
Dana: Well, come on! Let's go in the longhouse and see what we can find out .
|
|
|
丹娜:嗯,来吧.我们进长屋去,看看能发现什么. |
|
Dance Sport was featured as Medal Sport in three major Games in 2005 – the Macau East Asian Games, the Bangkok Asian Indoor Games and the Cebu South – East Asian Games.
|
|
|
在2005年澳门东亚运动会,泰国亚洲室内运动会及菲律宾东南亚运动会中,体育舞蹈被列为正式比赛项目。 |
|
|
|