|
Fortunately, the potential of migration of a broken wire from the lower extremity is rare, as our review of the literature revealed no evidence of any previous case similar to ours.
|
|
|
幸好,来自下肢的断裂金属丝的潜在游走并不多见,我们回顾文献显示,以前没有任何类似我们的病例的迹象。 |
|
Fortunately, the sea movie Finding Nemo showed them the colorful and adventurous undersea life.
|
|
|
同时,愉快地学会不少课文中枯燥的单词。 |
|
Fortunately, the test proved that I was eligible for the operation.
|
|
|
很幸运,检测证明了我符合手术条件。 |
|
Fortunately, their numbers are far too few for such a scourge - so far.
|
|
|
幸运的是,目前它们的数量远无法达到完成此浩劫的目标。 |
|
Fortunately, there are a couple of other options available to these people. And no, I'm not talking about over-the-counter products.
|
|
|
幸运的是,对于这部分人来说,还有其它几种方案。哦,不,我可没说是非处方产品。 |
|
Fortunately, there was still a piece of stinging thread there.
|
|
|
还好,地上还有海葵没拿走的一段螫线。 |
|
Fortunately, these folks love to experiment.
|
|
|
幸运的是,你们喜欢尝试。 |
|
Fortunately, these two requirements are met at the same time since the derivation of such a structure is the simplest method of arriving at a list of tasks.
|
|
|
幸运的是,因为这样衍生出来的结构是达成后续工作最简单方法,这两个需求将同时被满足。 |
|
Fortunately, this important antimicrobial action can be achieved without compromising other properties that urea resins are known for, including scratch resistance, good surface appearance, thermal stability, and colour stability when exposed to UV light.
|
|
|
幸运的是,这一至关重要的抗微生物性能并不会影响尿素树脂的其它固有特性,比如抗刮擦性、良好的外观、热稳定性、以及暴露于UV光线之下时的颜色稳定性。 |
|
Fortunately, this probabilistic behavior is measurable and repeatable, so we could compensate for it with a system of checks and balances.
|
|
|
幸运的是,这种随机行为是会重复并且可以测量的,因此我们可以用检查与平衡系统来弥补。 |
|
Fortunately, validating files and documents can ensure that data fits constraints.
|
|
|
幸运的是,确认文件和文档能保证那些数据符合限制条件。 |