|
Worship is not going to some ecclesiastical building week by week, perhaps once or twice, to attend what is called Divine worship.
|
|
|
敬拜,并不是每周去一个教会建筑物,甚至每周两次,参加所谓的神圣敬拜。 |
|
Worshipis sometimes used in this sense in Catholic literature when referring to the veneration of the Blessed Virgin and other saints).
|
|
|
“敬拜”这个词不时地以这种意义使用在天主教文学作品里面,是使用于对圣母玛丽亚和其他圣人的尊敬的时候。 |
|
Would Mr. Darcy then consider the rashness of your original intention as atoned for by your obstinacy in adhering to it?
|
|
|
“那么,难道达西先生认为,不管你本来的打算是多么轻率卤莽,只要你一打定主意就坚持到底,也就情有可原了吗?” |
|
Would the gospel preached to these Gentiles by church planters such as Paul be the gospel of (1) go to church, (2) read your Bible, (3) pray, (4) tithe, (5) be good, (6) fast, and (7) speak in tongues?
|
|
|
保罗对外邦人所传的福音,会不会是:(1)上教堂;(2)读经;(3)祷告;(4)守十一奉献;(5)有好行为;(6)禁食;(7)和说方言? |
|
Would you believe that The Washington Post wrote a 746-word article on Hillary's cleavage?Ann Lewis, a top campaign official, said in a fund-raising e-mail.
|
|
|
竞选阵营高官安·刘易斯在一封筹款电邮中说:“大家相信吗?《华盛顿邮报》写了篇746字的文章,专谈希拉里的乳沟。” |
|
Would you discredit my justice? Would you condemn me to justify yourself?
|
|
|
8你岂可废弃我所拟定的。岂可定我有罪,好显自己为义吗? |
|
Would you like a free calendar?Her bow mouth turned upward in a grin.
|
|
|
“你想要本免费的日历吗?”她咧开弓形的嘴笑着,嘴角往上翘。 |
|
Would you like my assistance clearing up?asked Dumbledore politely.
|
|
|
“要我帮你收拾吗?”邓布利多彬彬有礼地问。 |
|
Would you like to come to visit us?asked Oliver Lambert.
|
|
|
“你想来看看我们的事务所吗?”奥利佛?兰伯特问道。 |
|
Would you mind telling me, Doctor,Bob asked ...how you detect a mental deficiency in somebody who appears completely normal?
|
|
|
“医生,你能不能告诉我,”鲍勃问,“对于一个看上去很正常的人,你是怎样判断出他有智力缺陷的呢?” |
|
Would you never forgive me, then, Nancy -- never think well of me -- would you never think the present made amends for the past?
|
|
|
“南希,那么你永远不会宽恕我了--无论怎样,你永远不会对我有好的看法--你永远认为过去的过失不可弥补吗? |