|
And there is no sense of organisation or hierarchy.
|
|
|
而且,生物进化过程全无条理感和层次感。 |
|
And there is no way to fulfill greed, it goes on growing.
|
|
|
贪婪根本没有办法去满足,因为欲壑难填。 |
|
And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities.
|
|
|
赛64:7并且无人求告你的名、无人奋力抓住你.原来你掩面不顾我们、使我们因罪孽消化。 |
|
And there is not, and never will be, anything besides what is, since fate has chained it so as to be whole and immovable.
|
|
|
存在者之外,决没有,也决不会有任何别的东西,因为命运已经用锁链把它捆在那不可分割的、不动的整体上。 |
|
And there is nothing romantic about 100 people sitting (all facing the same direction) in a pressurized tin can, squeezed into tiny seats, elbowing each other while trying to open packets of peanuts.
|
|
|
而100个人(全部面朝一方)坐在一个经过加压处理的锡罐子里,挤在狭小的座位上,在开启袋装花生米时彼此以肘相碰,可并不是什么浪漫的事情。 |
|
And there is often as much sentiment as sense.
|
|
|
感性通常是伴随著理性的。 |
|
And there is one scene of true brilliance and shattering impact as a mother waiting for news of her son (Viola Davis) recalls that the last time she saw him she scolded him for missing dinner.
|
|
|
在电影中,有个很成功的非常漂亮的镜头,那就是,在最后一刻一个母亲等待新闻报道他儿子的那段记忆时,她看到他痛斥他没有来吃晚饭。 |
|
And there is salvation in no other, for neither is there another name under heaven given among men in which we must be saved.
|
|
|
12除祂以外,别无拯救,因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。 |
|
And there is scant recognition of their achievement in reaching the last four of the World Cup, 40 years after Eusebio and co were denied a final appearance by Bobby Charlton.
|
|
|
但是,人们忽视了他们在尤希比奥的球队被查尔顿阻挡而无缘决赛的40年以后重新进入世界杯四强这一成就。 |
|
And there is something common in the connotations of Wang Guowei's being dizzy and confusedand Schopenhauer's obsequious beauty, that is, they all contain profound contents of Chinese traditional culture.
|
|
|
王国维的“眩惑”与叔本华的“媚美”在内涵上具有相通之处,同时又包容着中国传统文化的深厚内蕴。 |
|
And there is something even more exasperating than this.
|
|
|
还有比这更令人恼火的。 |