|
There was a tragedy . . . the vampire started. It was my younger brother . . . .
|
|
|
“那是一场悲剧……”吸血鬼开始叙说,“我的弟弟……他死了。” |
|
There was also the coach, who really wanted to have me, and life in London, because I want my family to feel at ease.
|
|
|
“教练也想得到我,而可以生活在伦敦,我的家人会感到很安逸。” |
|
There was cleavage on display Wednesday afternoon,the Pulitzer Prize-winning Givhan wrote.
|
|
|
普利策奖获得者吉芙汉在文中写道:“周三下午出现了乳沟。” |
|
There was glass flying all over the place, she said.I got hit in the head by something. I looked down and saw Josh holding his chest. I was kind of scared because the way he was holding his chest I didn't think he was going to make it.
|
|
|
玻璃到处乱飞,她说。我的头不知被什么打中。我低头一看,乔希用手抚着胸口。他抚住胸口的样子令我有些害怕,我想他恐怕撑不过去。 |
|
There was immediate swelling and a lot of bleeding. It's the front ligament.
|
|
|
“当时韧带的伤口立刻发肿,出了很多血。” |
|
There was just some bruising on the cartilage. He will be back in three weeks. He's had his pre-season and a few games, so I won't worry about that.
|
|
|
“软骨上有点小擦伤。他会在三周后回来。他已经参加了季前部分比赛,所以我不担心他的状态。” |
|
There was just too much pressure from the Nigerian football officials and, even though I tried to explain things to them, they refused to hear me out.
|
|
|
“尼日利亚足协给了我太大的压力,即使我想向他们解释,他们也不会听我说。” |
|
There was no solidarity, and that was the saddest thing for me,he laments.
|
|
|
他悲叹道:「大家并不团结,这是最让我伤心的事!」 |
|
There was nothing more to their actions than a blood thirst for revenge two and a half centuries too late.
|
|
|
他们的所作所为,不过就是一个迟了两个半世纪,对报复的一种强烈欲望的表态. |
|
There was some banter between myself and some of the French players at Arsenal over the last few games [of the season],he said.
|
|
|
过去几场英超的比赛里,在我和阿森纳的法国球员之间有不少玩笑。'他说。 |
|
There wasn't an unseemly amount of cleavage showing, but there it was.
|
|
|
“乳沟露出的程度无伤大雅,但的确在那里。 |