|
A microscope is an optical instrument.
|
|
|
显微镜是光学仪器。 |
|
A microscope will magnify these germs, so that you can actually see them.
|
|
|
显微镜会放大这些细菌,使你能够实际地看见他们。 |
|
A microscopic fossil, as of a pollen grain or unicellular organism.
|
|
|
微体化石一种微小的化石,如花粉粒或单细胞有机体的化石 |
|
A microwave oven – the ideal thing to talk about and ask questions. What do we do with a microwave oven?
|
|
|
一台微波炉–这是一个适合讨论和问问题的理想物品。我们能用微波炉做什麽? |
|
A microwave tube in which electrons generated from a heated cathode are affected by magnetic and electric fields in such a way as to produce microwave radiation used in radar and in microwave ovens.
|
|
|
磁控管一种微波管,它里面的发热阴极发出的电子受到磁场和电场的影响,从而产生能用于雷达和微波炉微波辐射 |
|
A microwave tube in which electrons generated from a heated cathode are affected by magnetic and electric fields in such a way as to produce microwave radiation used in radar and in microwave ovens.
|
|
|
在微波系统中,来自各处的分散的输入必须被汇集在一起,以形成一个综合的输入,然后由无线电发送和接收。 |
|
A mid-term report is a confirmation of PhD candidature in Australia, which is generally to be submitted 18 months after enrolment in a PhD program.
|
|
|
注三:我是1999年8月1日到达澳大利亚的。先生于1999年9月17日赠《徐君悲鸿留法序》。2002年底我将周剑云的《徐悲鸿君留法序》及先生的批注输入计算机,先生随后将其发到“五柳村”网站。 |
|
A middle aged woman has a heart attack and is taken to the hospital. While on the operating table she has a near-death experience.
|
|
|
一位中年妇女患了心脏病,被送到医院。在手术过程中,她经历了神奇的临终体验。 |
|
A middle class is developing; minds are opening; piecemeal reforms are continuing; the division of the continent is healing.
|
|
|
中产阶级渐渐崛起,民众思想日趋开放,改良主义方兴未艾,曾经分裂的欧陆正在愈合。 |
|
A middle course of action or thought.
|
|
|
折中办法,中间道路行动或思想的折中办法 |
|
A middle-aged lame man came towards us from the house corner.
|
|
|
一个瘸腿的中年汉子拐过房角向我们走来。 |