|
Immigrants from continental Europe, mainly Germans, usually came as redemptioners6, immigrants brought over on credit provided by ship captains.
|
|
|
以德国人为主的来自欧洲大陆的移民通常为自主契约仆役,由船长提供贷款越洋而来。 |
|
Immigrants from continental Europe, mainly Germans, usually came as redemptions, immigrants brought over on credit provided by ship captains.
|
|
|
以德国人为主的来自欧洲大陆的移民通常为自主契约仆役,由船主提供贷款越洋而来。 |
|
Immigrants from countryside constitute majority, most of them will become city dweller, what conflicts would they meet?
|
|
|
尤其是近年来随着经济全球化和工业化进程的加快,大规模移民活动已经涌现并发生。 |
|
Immigrants settlers brought Father Christmas to the United States.
|
|
|
外来殖民者将圣诞老人带到美国。 |
|
Immigration advocates say that the Real ID Act unfairly targets illegal immigrants.
|
|
|
移民支持者认为“真实身份法案”有失公允,把矛头指向非法移民者。 |
|
Immigration agents will begin fingerprinting international visitors this week who they think may pose security risks. Are we fighting terrorism? or are we trying to create a new boondoggle .
|
|
|
移民官员本周开始对可能有安全问题的外国旅客印指纹。我们在打击恐怖主义?也许是白费心机。 |
|
Immigration and Customs Enforcement appear at a Senate Judiciary subcommittee hearing in Washington on June 19, 2006.
|
|
|
执行车间移民法,一项移民改革立法的中心原则,在国会中有争论。 |
|
Immigration and Naturalization Service (INS) officials met lawyers for the Miami relatives and informed them that Elian's temporary permission to be in the US would end at 9 am local time on Thursday - unless the family agrees to abide by the court's ruli
|
|
|
美国移民局的官员已经约见了埃利安的亲戚,告诉他们如果不接受法庭的判决,埃利安在美国的临时入境许可在当地时间周四九时就要到期。 |
|
Immigration officials will ask to see your papers.
|
|
|
移民局的官员将要求你出示证件. |
|
Immigration reform is a good example.
|
|
|
移民改革就是一个很好的例子。 |
|
Immigration reform is a key priority for the Senate's top Democrat, immigration reform is also a priority for President Bush, who has proposed establishing a guest worker program that could give the estimated 11 to 12 million undocumented workers in the U
|
|
|
移民改革是议会最高民主党的关键的优先权,也是布什总统的优先权,他提出了建立一个外来工人的条例能够给大约一千一百万到一千二百万的未注册的在美工人获得美国公民身份的途径。 |