|
Kenyon believes with the likes of John Terry, Frank Lampard and Joe Cole in tow the Blues have a young, English backbone to rely upon for years to come.
|
|
|
肯杨相信拥有了像特里,兰帕德和乔。科尔这类球员的蓝军,就有了一个年轻的,有英格兰背景的班底,这是以后数年称霸足坛的保证。 |
|
Kenyon maintained now the season had ended following Saturday's 1-0 extra-time victory over Manchester United at Wembley, attentions will be on getting their key men signed up again.
|
|
|
随着周六在温布利经过加时以1-0击败最联后,肯扬坚持现在的注意力将会再次放在令他们的关键球员续约之上。 |
|
Kenyon maintains Sunday's victory over his old club United made our season.
|
|
|
肯扬坚称周日击败他的前俱乐部曼联‘令我们的球季成功’。 |
|
Kenyon revealed Chelsea's shopping list will include a defender, midfielder and striker.
|
|
|
肯扬透露切尔西的收购名单包括一名后卫,一名中场和前锋。 |
|
Kenyon said: We are talking about major contracts with many issues surrounding them.
|
|
|
肯扬说:“我们正和他们就主要合同中的一些问题进行商谈。” |
|
Kenyon stated in November that the critical part of Chelsea's future success involved keeping the manager, yet every murmur through the grapevine since seems to regard the issue of Mourinho's departure as a case of when, not if.
|
|
|
11月份的时候,肯扬称切尔西将来能否成功的一个重要因素就是要留住穆里尼奥,但自从那时起,就有传言说穆里尼奥肯定会离开了,只不过是时间的问题而已。 |
|
Kenyon underlined the club's unwavering support for controversial coach Jose Mourinho, who earned widespread condemnation for his antics at West Bromwich Albion last weekend.
|
|
|
肯扬强点说俱乐部会一直支持穆里尼奥的。上周在西布朗的比赛中,他的动作引起了很多谴责。 |
|
Kenyon was also asked if Ashley Cole would be in the Chelsea squad by the start of the European campaign.
|
|
|
“肯扬也被询问了阿-科尔是否会在欧洲冠军联赛开始的时候加入切尔西.” |
|
Kenyon's China trip saw the trumpeting of a new Chelsea branded website with the potential to reach 100 million people in two or three years as broadband - like everything else in China - expands at breakneck speed.
|
|
|
肯扬的中国之行见证了一个崭新的印着切尔西商标的网站的建成,只需两到三年这一网站就能成为可能影响到一亿人的大品牌——就像中国的一切一样,以一个高得几乎危险的速度发展。 |
|
Kenzo Okuzaki is a battery merchant and also a survivor of the battlefields of New Guinea in World War II.
|
|
|
奥崎谦三是一个卖电池的小商贩,也是二战时新几内亚战场上的生还者之一。 |
|
Ken:How was Thai fans they're really [laugh] they're really good actually very nice. [MC screams, act as if he is fan of Ken] Yah, and, it's actually,you know,we were doing this rehearsal in the afternoon and it was really hot,you know, everybody was swea
|
|
|
老爷:泰国歌迷,他们很(笑)他们很好,很不错(主持人学歌迷尖叫)对,其实,你知道,我们下午彩排时真的很热,所有人都湿透了,快热昏了,但歌迷们都在那里,你知道,那只是彩排而已,还不是正式演出,但是他们叫啊,喊啊,所以我几乎,要过去:“你们要不要先回家,你知道,也许,吹会儿空调,晚上再来,我们8点钟开始,你知道(笑)我觉得很好玩,你知道,看见他们在周围。 |