|
When a man feels unappreciated, he stops giving support.
|
|
|
男人如果觉得没受感激,便会停止给与支持。 |
|
When a man finds his enemy, does he let him get away unharmed? May the LORD reward you well for the way you treated me today.
|
|
|
19人若遇见仇敌、岂肯放他平安无事的去呢。愿耶和华因你今日向我所行的、以善报你。 |
|
When a man goes into his cave he is generally wounded or stressed and is trying to solve his problem alone.
|
|
|
想使男人在洞穴中有罪恶感,反而促使想出洞的男人又回到他的洞穴里。 |
|
When a man grows angry, his reason rides out.
|
|
|
人在生气时,他的理智,就会失控。 |
|
When a man is falling, every saint pushes him.
|
|
|
处于困境时,每个人都推开他。 |
|
When a man is going sown hill, everyone will give him a push.
|
|
|
一人走下坡,人人推一把。 |
|
When a man is silent it is easy for a woman to imagine the worst because the only times a woman would be silent are when what she had to say would be hurtful or when she didn't want to talk to a person because she didn't trust him anymore and wanted to ha
|
|
|
男人一沉默,女人就容易把情况想得很糟糕,因为女人唯一沉默的时候是她说出去的话令自己受了伤害,或是她不想和不信任的人说话,不愿和他有何瓜葛。 |
|
When a man is stuck in his cave, he is powerless to give his partner the quality attention she deserves.
|
|
|
一个男人陷在洞穴时,他无力给与妻子应有的注意。 |
|
When a man knows deep in has bones what is right,and keeps acting on it,he avoids the trap of compromise-he remains incorruptible.
|
|
|
当一个人从骨子里深深了解什么是对的,并时时身体力行,他便能躲避落入妥协的陷阱--没有人能收买或腐化他。 |
|
When a man knows deep in his bones what is right, and keeps acting on it, he avoids the trap of compromise – he remains incorruptible.
|
|
|
当一个人从骨子里深深了解什麽是是对的,并时时身体力行,他便能免于妥协的陷阱–没有人能收买或腐化他。 |
|
When a man opens a door for a woman, he is making a symbolic statement that his superior physical strength will be used to assist and protect, not harm.
|
|
|
当男人为女人开门的时候,就好像在说,他的体力是用来提供帮助和保护的,而不是产生危害的。 |