|
Waiter: Good. A strawberry and a vanilla.
|
|
|
好的,一份草莓的,一份香草的。 |
|
Waiter: Great. Would you like anything to start off with before your main course?
|
|
|
服务生:好!在正餐来之前,你们要不要先来点什么呢? |
|
Waiter: Here is your roast lamb chop. This dish is very hot. Please be careful.
|
|
|
这是你的烤羊腿,这道菜很烫,请小心点。 |
|
Waiter: How many persons, please?
|
|
|
您一共几位? |
|
Waiter: I don't know, sir. I'm a waiter, not a fortune-teller.
|
|
|
服务员:先生,我不知道,我是个服务员,不是算命的。 |
|
Waiter: I'm so sorry. I'll take this back at once and bring you the correct meal.
|
|
|
服务生:真抱歉。我马上拿回去,并且把正确的餐点送来给您。 |
|
Waiter: I'm sorry there are no vouchers sent out during the Trade Fair.
|
|
|
对不起,交易会期间我们不发赠券。 |
|
Waiter: I'm sorry. Our sirloin steak is sold out. Would you like to try our beef tenderloin? It is also very good.
|
|
|
对不起,我们的西冷扒卖完了,尝尝我们的牛柳,好吗?那也一样美味。 |
|
Waiter: I'm very sorry. That dish is not available (sold out) now. May I suggest the lamb chop? It is also tasty. Would you like to try it?
|
|
|
非常抱歉,那样菜式现在没有供应(已卖完),可否尝试羊腿?那道菜也是非常美味的,要不要试一试呢? |
|
Waiter: Is everything to your satisfaction?
|
|
|
一切还满意吗? |
|
Waiter: Is this your jacket, sir?
|
|
|
这件是您的吗? |