|
Go now, write it on a tablet for them, inscribe it on a scroll, that for the days to come it may be an everlasting witness.
|
|
|
8现今你去、在他们面前将这话刻在版上、写在书上、以便传留后世、直到永永远远。 |
|
Go now. Run along and tell your Xerxes he faces free men here.
|
|
|
现在就滚,告诉薛西斯,他在这面对的是自由之人。 |
|
Go on ahead, gather the faithful.
|
|
|
去吧,召集效忠我的人。 |
|
Go on in front!' he cried.'
|
|
|
走在前面!'他哭泣. |
|
Go on until you get to the next corner and then turn left.
|
|
|
一直往前走,到了第一个拐角,就向左转弯。 |
|
Go on until you reach the end.
|
|
|
往前走,一直走到头。 |
|
Go on your way, inhabitant of Shaphir, in shameful nakedness. The inhabitant of Zaanan does not escape. The lamentation of Bethezel: He will take from you its support.
|
|
|
弥1:11沙斐的居民哪、你们要赤身蒙羞过去.撒南的居民不敢出来。伯以薛人的哀哭、使你们无处可站。 |
|
Go on, Ratty,’ he murmured presently; ‘tell me all. The worst is over. I am an animal again. I can bear it.
|
|
|
“说下去,鼠兄,”过了一会,他说,“全都告诉我吧。最痛苦的时刻已经过去,我缓过劲来了。我能挺得住。” |
|
Go on, be a devil. Try a whiskey for a change.
|
|
|
来,大胆些,尝尝威士忌酒,换换口味。 |
|
Go on, hop it!
|
|
|
快点走开! |
|
Go on, take a walk - get out of here!
|
|
|
走,你给我出去,滚出去! |