|
Cities like Beijing suffer from terrible smog, and rain can help clear away air pollution.
|
|
|
北京这样的城市就因为烟雾灰尘的问题很痛苦,而且降雨有助于大气的净化。 |
|
Cities outside the eastern seaboard, like Wuhan - which is itself twice the population of Los Angeles - are a crucial part of growing China\'s economy and vital to the long-term growth of FedEx in this region..
|
|
|
东部沿海区外的一些城市,是增长中的中国经济的重要组成部分,对联邦快递在这个地区长期的发展来说也是至关重要的,如武汉(人口是洛杉矶的两倍)。 |
|
Cities' development is synonymous with human development.
|
|
|
城市进化史见证了人类发展史。 |
|
Cities, economic development zones, industrial and mining areas and important state agricultural production bases under the threat of floodwater should be protected as key areas and necessary flood control works constructed.
|
|
|
受洪水威胁的城市、经济开发区、工矿区和国家重要的农业生产基地等,应当重点保护,建设必要的防洪工程设施。 |
|
Cities, including Cambridge, begin to embrace traffic calming.
|
|
|
许多都市,包含剑桥,都开始采行交通稳静化计划。 |
|
Citified yet sporty, the product range from this firm includes footwear bottoms for men and women in materials such as TR, PVC and TPU.
|
|
|
很都市化但也颇似运动鞋。该司的产品包括适合男、女装鞋的大底,其所采用的材质有TR,PVC,及TPU。 |
|
Citigroup announced Willumstad's departure after U.S. markets closed. Its shares on Thursday rose 76 cents to $46.50 on the New York Stock Exchange, but fell after hours to $46.10 on Inet.
|
|
|
花旗集团在美国股市休市后公布威尔姆斯达辞职的消息,它的股价在星期四升了76美分,至每股46.50美元,但在市后电子交易中下降到每股46.10美元。 |
|
Citigroup declined to comment on the price it would pay.
|
|
|
花旗集团拒绝就它将要支付的价格作评论。 |
|
Citigroup has a lease and development agreement with the landlord for a su tantial amount of ace as the anchor tenant.
|
|
|
作为大厦固定承租方,花旗集团与土地拥有者签署了租赁与开发协议。 |
|
Citigroup has a lease and development agreement with the landlord for a substantial amount of space as the anchor tenant.
|
|
|
作为大厦固定承租方,花旗集团与土地拥有者签署了租赁与开发协议。 |
|
Citigroup has this year been beset by scandals outside its home market.
|
|
|
花旗集团今年一直受到本土市场以外丑闻的困扰。 |