|
Each time you change course, you lose all your start-up energy.
|
|
|
每一次你改变方向,那些前期工作都白费了。 |
|
Each time you draw breath today, 380 molecules per million are carbon dioxide.
|
|
|
今日,你所吸的每一口气里,100万个分子之中,二氧化碳则占了380个。 |
|
Each time you explain it you can make it a little more clear if you describe it from a different direction, perspective or point of view.
|
|
|
当然,如果您每次解释都从不同的角度、用不同的方法、提出不同的观点,那会让人对这个概念理解得越来越清晰。 |
|
Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
|
|
|
每当您再散布本程式(或任何基于本程式所生的著作)时,收受者即自动获得原授权人所授予依本授权条款与条件复制、散布或修改本程式的权利。 |
|
Each time you touch or see the pebble, say to yourself “I am grateful for… Thank You.
|
|
|
每次,当你看到或摸到鹅卵石的时候,告诉你自己:“我因为…而心存感激,谢谢。” |
|
Each time your opponent attacks the clone, your opponent has a chance to see through the illusion and dispel the clone.
|
|
|
不过目标的每次攻击都可能识破克隆从而使他消失。 |
|
Each time, Madison's pediatrician prescribed antibiotics to kill the bacteria.
|
|
|
每次,儿科医生都给她开抗生素来消除细菌。 |
|
Each time, the Red Sox were unable to score and ignite the sellout crowd, leaving six runners on in the first three innings.
|
|
|
每一次.红袜都无法得分跟无法让爆满的观众兴奋起来.在前三局留下6个残垒. |
|
Each tiny chamber in each rock on the early earth could have housed a separate experiment in molecular self-organization.
|
|
|
早期地球的岩石上,每个小坑洞都可能各自进行分子自我组装实验。 |
|
Each token that subjects kept would contribute $0.05 towards the money they kept at the end of the game.
|
|
|
游戏结束时,实验对象持有的每枚代币价值0.05美元。 |
|
Each tone assists in clearing karma, patterns and stuck areas of your etheric body, chakra system, subtle bodies and greater auric field which surround the form.
|
|
|
每个音调帮助清除你以太体、脉轮系统、精微体和围绕身体的更大金场中的业力、模式和粘滞区域。 |