|
Airlines have to cut emissions at a faster rate than the growth in passenger numbers, or they will find themselves running just to stand still.
|
|
|
航空公司减少二氧化碳排放量的速度必须要比其乘客的增长速度快,否则它们就只能达到事倍功半的效果。 |
|
Airlines in Japan and Singapore offer Wi-Fi on their planes.
|
|
|
日本和新加坡的航空公司在飞机航班上都备有无线上网。 |
|
Airlines need to become more reliably profitable in order to replace kerosene-guzzling 20-year-old jets with new and more spacious fuel-efficient aircraft.
|
|
|
这些企业需要稳定的收入来源,以便采用新型、宽敞、节约燃料的机型代替服役20年、耗油量大的煤油喷气机。 |
|
Airlines that used to promise same-day deliveries are now holding cargo for a period of 24 to 48 hours in order to check for explosives and insurance companies are charging bigger premiums - making it much more costly for galleries to obtain adequate cove
|
|
|
曾承诺托运货物同日送达的航空公司,现在要羁留货物24到48小时以检查是否有爆炸物,并且保险公司也开始收取较高数额的保费,这就使为参展的国际展品投保的美术馆支付更昂贵的费用。 |
|
Airmail charges almost twice or three times that of a normal mail.
|
|
|
航空邮件的邮费是平信的2-3倍。 |
|
Airmail revised price list but full range sample within fortnight.
|
|
|
航空寄上订正价格表,全套样品两周内寄出。 |
|
Airplane ticket***ought for round trip China – Europe – China (just for inspection) or information from the airline office about the flight reservation with confirmation for China – Europe – China round trip.
|
|
|
被邀请人需提供(出示)中国-欧洲-中国全程机票或航空公司中国-欧洲-中国全程机票预定信息。 |
|
Airplanes and helicopters take off. Rockets and spacecraft lift off.
|
|
|
指火箭和宇宙飞船发射升空。 |
|
Airplanes enable people to travel through the air.
|
|
|
飞机能够使人穿越空中做旅行。 |
|
Airplanes kept on droning in the distance throughout the night.
|
|
|
整个夜晚,远处的飞机隆隆地响个不停。 |
|
Airport (Denmark)We take your bags and send them in all directions.
|
|
|
我们将拿走您的行李,送往四面八方。 |